Le nombre de missions de maintien de la paix actives a baissé, passant de 16 à 15, tandis que le nombre de missions politiques spéciales et de missions de consolidation de la paix reste de 15. | UN | وانخفض عدد بعثات حفظ السلام النشطة من 16 إلى 15 بعثة، بينما بقي عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام 16 بعثة. |
Prenant note de l'augmentation sensible du nombre de missions politiques spéciales et de leur complexité croissante, ainsi que des difficultés auxquelles elles font face, | UN | وإذ تسلم بالزيادة الكبيرة في عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها والتحديات التي تواجهها، |
nombre de missions politiques spéciales sur le terrain, selon l'année | UN | عدد البعثات السياسية الخاصة في الميدان في كل سنة |
les missions politiques spéciales se sont multipliées au cours des 20 dernières années. | UN | ٢٣ - وازداد عدد البعثات السياسية الخاصة على مدى العقدين الماضيين. |
1. Constate que les missions politiques spéciales sont de plus en plus nombreuses et complexes ; | UN | 1 - تقر بزيادة عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها؛ |
Prenant note de l'augmentation sensible du nombre de missions politiques spéciales et de leur complexité croissante au cours des dernières décennies, | UN | وإذ تسلم بالزيادة الكبيرة في عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها على امتداد العقود العديدة الماضية، |
Prenant note de l'augmentation sensible du nombre de missions politiques spéciales et de leur complexité croissante, ainsi que des difficultés auxquelles elles font face, | UN | وإذ تسلّم بالزيادة الكبيرة في عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها والتحديات التي تواجهها، |
Prenant note de l'augmentation sensible du nombre de missions politiques spéciales et de leur complexité croissante au cours des dernières décennies, | UN | وإذ تسلم بالزيادة الكبيرة في عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها على امتداد العقود العديدة الماضية، |
Le nombre de missions politiques spéciales des groupes I et II est passé de 2 en 2000 à 24 en 2014. | UN | وارتفع عدد البعثات السياسية الخاصة المدرجة في المجموعتين المواضيعيتين الأولى والثانية من بعثتين في عام 2000 إلى 24 بعثة في عام 2014. |
Le nombre de missions de maintien de la paix actives se maintient à 16, tandis que le nombre de missions politiques spéciales et de missions de consolidation de la paix passe de 16 à 15. | UN | وسيظل عدد بعثات حفظ السلام النشطة 16 بعثة، بينما سينخفض عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 16 إلى 15 بعثة. |
Le Département des opérations de maintien de la paix a souscrit à cette recommandation en faisant observer que l'augmentation du nombre de missions politiques spéciales et la diversité de leur mandat l'appellent à préciser son rôle dans la gestion des opérations sur le terrain correspondant à de telles missions. | UN | قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إن الزيادة في عدد البعثات السياسية الخاصة وتنوع ولاياتها يتطلبان المزيد من التوضيح لدورها في تسيير العمليات الميدانية في هذه البعثات. |
Le nombre de missions politiques spéciales sur le terrain a continué d'augmenter au cours des 20 dernières années (voir fig.). | UN | 35 - وقد ارتفع عدد البعثات السياسية الخاصة في الميدان بشكل مطرد على مدى العشرين سنة الماضية (انظر الشكل). |
De même, le nombre de missions politiques spéciales indiqué au tableau 2 inclut non seulement les missions mandatées par l'Assemblée générale et/ou le Conseil de sécurité, mais aussi les activités politiques menées dans le cadre des missions de bons offices et d'autres initiatives politiques du Secrétaire général. | UN | 3 - وبالمثل فإن عدد البعثات السياسية الخاصة الوارد في الجدول 2 لا يشمل فقط البعثات المنشأة بموجب مقررات الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، بل يشمل أيضا الأنشطة السياسية المنفَّذة في إطار مهام المساعي الحميدة للأمين العام، إضافة إلى المبادرات السياسية الأخرى للأمين العام. |
Le nombre de missions politiques spéciales et de missions de consolidation de la paix a également augmenté, passant de 15 en 2004/05 à 17 en 2008/09, et comprend actuellement des opérations complexes comme la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) et la Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP). | UN | وزاد أيضا عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام من 15 في الفترة 2004/2005 إلى 17 في الفترة 2008/2009، وتشمل حاليا عمليات معقدة من قبيل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق وبعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Le nombre de missions politiques spéciales et de missions de consolidation de la paix a également diminué d'une unité, étant ramené à 15 en 2009/10 par rapport à 2005/06, et comprend actuellement des opérations complexes comme la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) et la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI). | UN | كما أن عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام انخفض ببعثة واحدة ليصل إلى 15 بعثة في الفترة 2009/2010 مقارنة بالفترة 2005/2006، وتشمل حاليا هذه البعثات عمليات معقدة مثل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
Le nombre de missions politiques spéciales et de missions de consolidation de la paix a également diminué d'une unité depuis 2006/07, étant ramené à 15 en 2010/11, et elles comptent actuellement des opérations complexes comme la MANUA. | UN | كما أن عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام انخفض ببعثة واحدة ليصل إلى 15 بعثة في الفترة 2010/2011 مقارنة بالفترة 2006/2007، وتشمل حاليا هذه البعثات عمليات معقدة مثل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
En ce qui concerne le paragraphe 39 et le tableau 1 (ligne o) du rapport, le nombre de missions politiques spéciales indiqué inclut non seulement les missions mandatées par l'Assemblée générale et/ou le Conseil de sécurité, mais aussi les activités politiques menées dans le cadre des missions de bons offices et d'autres initiatives politiques du Secrétaire général. | UN | 2 - وفيما يتعلق بالفقرة 39 والجدول 1 (السطر س) من التقرير فإن عدد البعثات السياسية الخاصة المشار إليه لا يشمل البعثات المنشأة بموجب مقررات الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن فحسب، بل يشمل أيضا الأنشطة السياسية المنفَّذة في إطار مهام المساعي الحميدة للأمين العام، إضافة إلى المبادرات السياسية الأخرى للأمين العام. |
1. Constate que les missions politiques spéciales sont de plus en plus nombreuses et complexes; | UN | 1 - تقر بزيادة عدد البعثات السياسية الخاصة ودرجة تعقيدها؛ |
les missions politiques spéciales sont actuellement au nombre de 31. | UN | 2 - ويبلغ عدد البعثات السياسية الخاصة حاليا 31 بعثة. |
les missions politiques spéciales ont augmenté plus rapidement que toute autre activité financée sur le budget ordinaire, ce qui se traduit par un transfert clair des coûts de maintien de la paix au budget ordinaire des Nations Unies. | UN | 22 - وتابع قائلاً إن عدد البعثات السياسية الخاصة ارتفع بصورة أسرع من أي نشاط آخر تموله الميزانية العادية، الأمر الذي أدى إلى نقل واضح لتكاليف حفظ السلام إلى الميزانية العادية للأمم المتحدة. |