ويكيبيديا

    "عدد التقييمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nombre d'évaluations
        
    • nombre des évaluations
        
    • d'évaluations de
        
    • nombre moyen
        
    • pourcentage d'évaluations
        
    • nombre total des évaluations
        
    Indicateur no 1 : nombre d'évaluations gérées et présentées à la Base de données mondiale sur l'évaluation UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أديرت وقدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    nombre d'évaluations et d'études effectuées de 2006 à 2009 UN عدد التقييمات والدراسات البحثية التي أُجريت منذ 2006 ولغاية 2009
    Le nombre d'évaluations menées à bien est donc sensiblement inférieur aux prévisions. UN ونتيجة لذلك، كان عدد التقييمات التي أنجزت أقل بكثير مما كان مقررا
    Plusieurs délégations ont suggéré que le Fonds devrait accroître le nombre des évaluations externes et entreprendre des évaluations communes avec d'autres organisations. UN واقترح عدد من الوفود أن يزيد الصندوق من عدد التقييمات الخارجية وأن يضطلع كذلك بتقييمات مشتركة مع المنظمات اﻷخرى.
    iii) Accroissement du nombre d'évaluations de l'état de l'environnement au niveau des pays et des informations pertinentes communiquées UN ' 3` زيادة عدد التقييمات البيئية القطرية والمعلومات المقدمة
    nombre d'évaluations obligatoires, en pourcentage du nombre total de projets approuvés UN عدد التقييمات الإلزامية كنسبة مئوية من مجموع عدد المشاريع المعتمدة
    Plusieurs délégations ont souligné la meilleure qualité des évaluations et le fait que chacune d'entre elles avait un thème particulier, ainsi que l'augmentation du nombre d'évaluations réalisées. UN ولاحظت عدة وفود النوعية الجيدة للتقييمات الفردية ومواضيع اهتمامها، فضلا عن تزايد عدد التقييمات.
    Plusieurs délégations ont souligné la meilleure qualité des évaluations et le fait que chacune d'entre elles avait un thème particulier, ainsi que l'augmentation du nombre d'évaluations réalisées. UN ولاحظت عدة وفود النوعية الجيدة للتقييمات الفردية ومواضيع اهتمامها، فضلا عن تزايد عدد التقييمات.
    La figure 1 illustre la tendance de l'évolution du nombre d'évaluations au cours de la période. UN ويوضح الشكل 1 الاتجاه السائد خلال الفترة المذكورة، من حيث عدد التقييمات القطرية والإقليمية والعالمية.
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit; UN ' 2` عدد التقييمات البيئيـة التي تجـرى بعد الصراع
    ii) nombre d'évaluations environnementales post-conflit effectuées UN `2` عدد التقييمات البيئية التي أُجريت فيما بعد الصراعات
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit UN ' 2` عدد التقييمات البيئيـة التي تجـرى بعد الصراع
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit UN ' 2` عدد التقييمات البيئيـة التي تجـرى بعد الصراع
    ii) nombre d'évaluations de l'environnement après un conflit UN ' 2` عدد التقييمات البيئية التي يتم الاضطلاع بها في أعقاب النـزاعات
    Nombre d’évaluations favorables de l’assistance fournie, émanant des parties prenantes au processus. UN عدد التقييمات اﻹيجابية التـي تجريهــا اﻷطـراف المشاركة في العملية بشأن المساعدة الانتخابية المقدمة.
    Indicateur 1 : nombre d'évaluations gérées et présentées à la base de données mondiale sur l'évaluation UN المؤشر 1: عدد التقييمات التي أُجريت وقُدمت إلى قاعدة بيانات التقييمات العالمية
    L'une des principales variables influant sur le coût est le nombre d'évaluations thématiques qui sont établies. UN ومن بين المتغيرات الرئيسية التي ستؤثر على التكلفة عدد التقييمات المواضيعية التي يجري إعدادها.
    Plusieurs délégations ont suggéré que le Fonds devrait accroître le nombre des évaluations externes et entreprendre des évaluations communes avec d'autres organisations. UN واقترح عدد من الوفود أن يزيد الصندوق من عدد التقييمات الخارجية وأن يضطلع كذلك بتقييمات مشتركة مع المنظمات اﻷخرى.
    Quelques résultats concrets : augmentation du nombre des évaluations menées et meilleur respect des directives d'évaluation. UN وتشمل بعض النتائج الملموسة زيادة عدد التقييمات التي تجرى وزيادة الامتثال للمبادئ التوجيهية للتقييم.
    Évaluations décentralisées par région et nombre moyen d'évaluations par pays dans lesquels au moins une évaluation a été menée Nombre UN التقييمات اللامركزية بحسب المناطق ومتوسط عدد التقييمات بحسب البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل
    pourcentage d'évaluations des effets directs par rapport au total UN النسبة المئوية لتقييمات النتائج من مجموع عدد التقييمات
    Ce calcul a été effectué sur la base de 17 évaluations de résultats qui ont rendu compte du budget total des projets et programmes couverts par chacune d'elles, en procédant à une extrapolation de ce chiffre en fonction du nombre total des évaluations (37). UN وقد ارتكز الحساب على 17 من تقييمات النتائج التي أفادت عن الميزانية الإجمالية للمشاريع والبرامج المشمولة بكل واحد منها ، وجرى تعميمه لينطبق على إجمالي عدد التقييمات (37).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد