ii) Augmentation du nombre d'administrations locales et nationales partenaires qui ont adopté des stratégies locales de prévention de la criminalité | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة |
1. nombre d'administrations locales recevant un appui qui consultent les collectivités locales pour finaliser les plans d'investissement et les budgets | UN | 1 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تستشير المجتمعات المحلية في وضع اللمسات الأخيرة على خطط الاستثمار والميزانيات |
2. nombre d'administrations locales recevant un appui où les budgets sont décaissés selon l'ordre de priorité des plans | UN | 2 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تصرف ميزانياتها على نحو يتفق مع أولويات الخطط |
1. nombre des autorités locales appuyées par le FENU qui consultent les communautés locales pour finaliser les plans et budgets d'investissement | UN | 1 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تستشير المجتمعات المحلية في وضع اللمسات الأخيرة على خطط الاستثمار وميزانياته |
Indicateur de résultat 4: nombre de collectivités locales bénéficiant de l'appui du Fonds dont les mécanismes adoptés pour promouvoir les communications et la transparence concernant notamment les étapes d'exécution des plans sont portés à la connaissance du public | UN | مؤشر المحصلة 4: الإبلاغ علنا عن عدد الحكومات المحلية المدعومة من الصندوق والتي لديها ترتيبات اعتمدت بغية تعزيز الاتصالات والشفافية فيما يتصل مثلا بمراحل تنفيذ الخطة وما إلى ذلك |
Le nombre des administrations locales et des prestataires de services financiers qui reçoivent un appui a diminué de ce fait. | UN | وأسفر هذا عن انخفاض في عدد الحكومات المحلية ومقدمي الخدمات المالية الذين يتلقون الدعم. |
5. nombre d'administrations locales recevant un appui qui tiennent compte de l'égalité des sexes dans la planification et la budgétisation | UN | 5 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تطبق منظورا جنسانيا على التخطيط والميزنة |
6. nombre d'administrations locales recevant un appui dont les budgets et les investissements tiennent compte de l'égalité des sexes | UN | 6 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تنفذ فيها ميزانيات واستثمارات مراعية للمنظور الجنساني |
1. nombre d'administrations locales recevant un appui qui consultent les collectivités locales pour finaliser les plans d'investissement et les budgets | UN | 1 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تستشير المجتمعات المحلية في وضع اللمسات الأخيرة على خطط وميزانيات الاستثمار |
2. nombre d'administrations locales recevant un appui où les crédits budgétaires sont alloués conformément à l'ordre des priorités énoncé dans les plans | UN | 2 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تصرف ميزانياتها على نحو يتفق مع أوليات الخطط |
5. nombre d'administrations locales recevant un appui qui tiennent compte de l'égalité des sexes dans la planification et la budgétisation | UN | 5 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تُطبق منظورا جنسانيا على التخطيط والميزنة |
6. nombre d'administrations locales recevant un appui dont les budgets et les investissements tiennent compte de l'égalité des sexes | UN | 6 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تُنفَّذ فيها ميزانيات واستثمارات مراعية للمنظور الجنساني |
S'agissant de la réalisation 5, le Fonds d'équipement des Nations Unies suivra le nombre d'administrations locales ayant établi et mis en œuvre, avec l'aide du PNUD et du Fonds, des plans locaux de développement en faveur des pauvres. | UN | وبالنسبة للحصيلة 5، سيقوم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بتتبع عدد الحكومات المحلية التي قامت، بدعم من البرنامج والصندوق، بإعداد وتنفيذ خطط إنمائية محلية تراعي مصالح الفقراء. |
nombre d'administrations locales | UN | عدد الحكومات المحلية |
nombre d'administrations locales | UN | عدد الحكومات المحلية |
2. nombre des autorités locales appuyées par le FENU où les budgets sont dépensés conformément aux priorités des plans | UN | 2 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تصرف ميزانياتها على نحو يتق مع أولويات الخطط |
En outre, pour rapprocher l'administration des collectivités de base, le nombre des autorités locales a été porté de 449 à 589 en 1991, puis augmenté de 183 autorités supplémentaires en 1996. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك وفي محاولة لتقريب الحكومة من القاعدة الشعبية تمت زيادة عدد الحكومات المحلية من ٤٤٩ إلى ٥٨٩ في عام ١٩٩١، وفي عام ١٩٩٦ أضيفت إليها ١٨٣ حكومة محلية جديدة. |
5. nombre des autorités locales appuyées par le FENU qui prennent systématiquement en compte le souci de l'égalité des sexes et recourent à la budgétisation | UN | 5 - عدد الحكومات المحلية المدعومة التي تطبق منظورا جنسانيا على التخطيط ووضع الميزانية |
4. nombre de collectivités locales visées qui rendent compte aux citoyens de leur action concernant l'exécution des plans et des budgets de développement local | UN | 4 - عدد الحكومات المحلية المستهدفة التي تخضع لمساءلة مواطنيها بشأن تنفيذ خطط وميزانيات التنمية المحلية. |
2. nombre de collectivités locales visées ayant la capacité d'élaborer, avec l'ensemble des partenaires, des plans de développement local basés sur les OMD et des budgets axés sur les résultats | UN | 2 - عدد الحكومات المحلية المستهدفة التي تملك القدرات لإعداد خطط تنمية محلية مستندة إلى الأهداف الإنمائية للألفية وميزانيات قائمة على النتائج مع جميع أصحاب المصلحة. |
a) Augmentation du nombre des administrations locales, régionales et nationales dont les plans prévoient des activités d'atténuation et de gestion des risques en milieu urbain | UN | (أ) زيادة عدد الحكومات المحلية والإقليمية والوطنية التي تدمج الحد من المخاطر في المناطق الحضرية والإدارة الحضرية في خططها |
les collectivités locales sont relativement | UN | ويجب تخفيض عدد الحكومات المحلية من عددها الحالي البالغ 254 حكومة محلية إلى 150 حكومة محلية. |