ويكيبيديا

    "عدد المندوبين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nombre de représentants
        
    • le nombre de délégués
        
    • nombre de délégués de
        
    Le premier diagramme ci-dessous indique le nombre de représentants qui ont bénéficié du parrainage depuis 2007. UN ويبين الرسم البياني بالأعمدة أدناه عدد المندوبين المستفيدين من الرعاية منذ 2007.
    a Les chiffres figurant dans le tableau 3 correspondent au nombre de représentants des Parties qui ont participé aux différentes sessions, au dernier jour de chaque session. UN (أ) تعكس الأرقام الواردة في الجدول 3 عدد المندوبين من الأطراف الذين حضروا الدورات حتى اليوم الأخير من كل دورة.
    Le montant global des ressources nécessaires dépendra du nombre de sessions, ainsi que de celui des réunions d'avant-session et préparatoires requises, et du nombre de représentants qui bénéficient d'une aide financière de la part de chaque Partie remplissant les conditions requises afin d'assurer la plus large représentation possible. UN وستتوقف الاحتياجات العامة من الموارد على عدد الدورات وكذلك على ما يتصل بذلك من الاجتماعات التي تُعقد قبل الدورات والاجتماعات التحضيرية، وعلى عدد المندوبين الذين يقدم إليهم التمويل القادمين من كل طرف مؤهل، بغية ضمان أوسع تمثيل ممكن.
    Le Rapporteur spécial ne dispose pas d'informations sur le nombre de délégués que chacun de ces groupes avait été invité à envoyer. UN ولا يملك المقرر الخاص معلومات عن عدد المندوبين الذين دعيت كل من هذه الفصائل إلى إيفادهم.
    le nombre de délégués participant au débat de haut niveau augmente, ce qui témoigne d'un intérêt croissant pour les travaux du Conseil. UN 9 - وقالت إن عدد المندوبين في الجزء الرفيع المستوى آخذ في التزايد، مما يدل على زيادة الاهتمام بعمل المجلس.
    Tous les pays doivent faire en sorte que les jeunes puissent exercer leurs droits, partout dans le monde, et le nombre de délégués de la jeunesse, qui sont des experts dans leurs domaines de spécialisation respectifs, doit également être accru. UN ويجب أن تعمل جميع البلدان على إعمال حقوق الشباب في جميع أنحاء العالم ويجب أيضا زيادة عدد المندوبين الشباب، الخبراء في ميادينهم.
    Le montant global des ressources nécessaires dépendra du nombre de sessions, ainsi que de celui des réunions d'avant-session et préparatoires requises, et du nombre de représentants qui bénéficient d'une aide financière de la part de chaque Partie remplissant les conditions requises afin d'assurer la plus large représentation possible. UN ويتوقف المستوى الإجمالي للاحتياجات من الموارد على عدد الدورات وطولها وعلى ما يتصل بذلك من اجتماعات تُعقد قبل الدورات واجتماعات تحضيرية، وعلى عدد المندوبين المشاركين من كل طرف مؤهل والذين يقدم إليهم الدعم، بغية ضمان أوسع تمثيل ممكن.
    Le montant global des ressources nécessaires dépendra du nombre et de la durée des sessions, ainsi que des réunions d'avant-session et des réunions préparatoires connexes, et du nombre de représentants de chaque Partie remplissant les conditions requises qui bénéficient d'une aide financière afin d'assurer la plus large représentation possible. UN ويتوقف المستوى الإجمالي للاحتياجات من الموارد على عدد الدورات وطولها، وعلى ما يتصل بذلك من اجتماعات تُعقد قبل الدورات وتحضيراً لها، وعلى عدد المندوبين المشاركين من كل طرف مؤهل ممن يقدم إليهم الدعم، بغية ضمان أوسع تمثيل ممكن.
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    nombre de représentants UN عدد المندوبين
    Selon le Bureau de statistique des Tokélaou, un dénombrement de la population a été effectué en décembre 2013, en vue principalement d'établir le nombre de résidents habituels de jure de l'archipel comme l'exige la Constitution du territoire. Un tel dénombrement doit avoir lieu chaque année qui précède des élections nationales, de façon à ce que le nombre de représentants siégeant au Fono général puisse être fixé. UN 23 - ووفقا للمكتب الوطني للإحصاء في توكيلاو، أجري في كانون الأول/ديسمبر تعداد للسكان المقيمين عادة بحكم القانون لاستيفاء الشروط المنصوص عليها في دستور توكيلاو، حيث إنه يتعين إجراء تعداد للسكان في السنة التي تسبق الانتخابات الوطنية ليتسنى تحديد عدد المندوبين الذين يجوز انتخابهم إلى مجلس الفونو العام.
    Ils faisaient valoir en effet que le nombre de délégués de la Conférence, financée par l'Union européenne, devait se limiter à 203 personnes, ce chiffre devant inclure les dirigeants traditionnels. UN ورأوا أنه ينبغي قصر عدد المندوبين إلى المؤتمر الذين تغطى تكاليفهم على 203 أشخاص، بمن فيهم الزعماء التقليديون المتوقع أن ينضموا إلى العملية.
    Cette Organisation des Nations Unies devrait certainement reposer sur deux fondements : l'un constitué par une assemblée de représentants exécutifs égaux des divers pays, ressemblant à la plénière actuelle, et l'autre comprenant un groupe élu directement par la population mondiale au sein duquel le nombre de délégués représentant les pays correspondrait approximativement à la taille des nations qu'ils représentent. UN ولعله يكون على تلك الأمم المتحدة أن تقوم على دعامتين: إحداها ترسيها جمعية من ممثلين تنفيذيين متساوين لآحاد البلدان تشبه هذه الجلسة العامة، والثانية تتألف من مجموعة ينتخبها سكان العالم مباشرة يكون فيها عدد المندوبين الممثلين لآحاد الدول متناسبا على هذا النحو مع حجم الدول على وجه التقريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد