En 1992, le nombre de centres de soins de santé primaires était de 467. | UN | وفي عام ٢٩٩١، بلغ عدد مرافق الرعاية الصحية ٧٦٤ مرفقا. |
Les services fournis par quatre centres de soins moins importants le sont désormais par les centres médicaux nouvellement construits ou agrandis, ce qui a ramené le nombre de centres de soins de santé primaires dans la bande de Gaza de 19 à 17. | UN | وجرى دمج أعمال أربعة مرافق صحية صغرى في المراكز الصحية المنشأة والموسعة حديثا، مما قلص عدد مرافق الرعاية الصحية اﻷولية لﻷونروا في قطاع غزة من ١٩ إلى ١٧ مرفقا. |
Le nombre de centres de soins de santé primaires pour 10 000 réfugiés mis en place par le HCR a été stable au cours de l'exercice biennal (77 % des camps de réfugiés à la fin de 2006). | UN | وكان عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية للمفوضية لكل 000 10 لاجئ ثابتا في فترة السنتين، في حدود 77 في المائة بحلول نهاية عام 2006. |
b) De renforcer le financement des soins de santé et d'augmenter le nombre de structures médicales ainsi que celui des prestataires de soins et de membres du personnel médical formés; | UN | (ب) زيادة المبالغ المالية المرصودة للرعاية الصحية، وزيادة عدد مرافق الرعاية الصحية ومقدمي خدمات الرعاية الصحية المدربين والموظفين الطبيين؛ |
101.103 Garantir pleinement l'accès aux services publics de la santé, sur une base d'égalité, aux populations pygmées dans toutes les régions du pays, en particulier en accroissant le nombre d'établissements de soins de santé, et veiller à l'enregistrement en bonne et due forme des enfants à la naissance (Hongrie); | UN | 101-103- ضمان حصول البيغمي على الخدمات الصحية بصورة كاملة وعلى قدم المساواة مع غيرهم في جميع مناطق البلد وذلك تحديداً بزيادة عدد مرافق الرعاية الصحية وضمان تسجيل الأطفال على النحو المناسب عند ولادتهم (هنغاريا)؛ |
vi) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires établis par le HCR pour 10 000 réfugiés, et autres améliorations quantifiables apportées avec l'assistance du HCR pour répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence | UN | ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ، والتحسينات الأخرى القابلة للقياس التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية |
vi) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires établis par le HCR pour 10 000 réfugiés, et autres améliorations quantifiables apportées avec l'assistance du HCR pour répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence | UN | ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ، والتحسينات الأخرى القابلة للقياس التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية |
vi) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires pour 10 000 réfugiés établis par le HRC, et autres améliorations quantifiables apportées avec l'assistance du HCR pour répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence | UN | ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية لكل 000 10 لاجئ، التي تقوم المفوضية بإنشائها فضلا عن أية تحسينات أخرى يمكن تقديرها كميا تتحقق بمساعدة من المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين والآخرين الذين تعنى بهم المفوضية |
vi) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires pour 10 000 réfugiés établis par le HCR, et autres améliorations quantifiables apportées avec l'assistance du HCR pour répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence | UN | ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ، والتحسينات الأخرى القابلة للقياس التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية |
vi) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires établis par le HCR pour 10 000 réfugiés, et autres améliorations quantifiables apportées avec l'assistance du HCR pour répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence | UN | ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ، والتحسينات الأخرى القابلة للقياس التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية |
Quelles mesures ont été prises pour réduire les taux de mortalité maternelle et s'attaquer aux disparités tant dans le pays qu'entre les villes et les campagnes? Veuillez décrire les mesures qui ont été prises ou qu'il est envisagé de prendre pour accroître le nombre de centres de soins de santé primaires et en faciliter l'accès, notamment en milieu rural. | UN | فما هي التدابير التي اتخذت لتخفيض هذه المعدلات ولمعالجة الفروق داخل البلد وكذلك بين المناطق الريفية والحضرية؟ يرجى وصف الخطوات التي اتخذت أو التي يعتزم اتخاذها لزيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية وزيادة القدرة على الوصول إليها، لا سيما في المناطق الريفية. |
Question 22 Quelles sont les mesures qui ont été prises pour réduire les taux de mortalité maternelle et s'attaquer aux disparités tant dans le pays qu'entre les villes et les campagnes? Veuillez décrire les mesures qui ont été prises ou qu'il est envisagé de prendre pour accroître le nombre de centres de soins de santé primaires et en faciliter l'accès, notamment en milieu rural. | UN | 22 - القضية: ما هي التدابير التي اتُخذت لتخفيض معدلات الوفيات النفاسية المرتفعة ولمعالجة الفروق داخل البلد وكذلك بين المناطق الريفية والحضرية؟ يرجى وصف الخطوات التي اتخذت أو التي يعتزم اتخاذها لزيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية وزيادة القدرة على الوصول إليها، لا سيما في المناطق الريفية؟ |
a) i) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires pour 10 000 réfugiés mis en place par le HCR et autres améliorations quantifiables apportées avec le concours du HCR pour pourvoir aux besoins élémentaires des réfugiés | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ في مخيمات اللاجئين والتحسينات الأخرى التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين |
a) i) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires pour 10 000 réfugiés mis en place par le HCR et autres améliorations quantifiables apportées avec le concours du HCR pour pourvoir aux besoins fondamentaux des réfugiés | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ، وإدخال تحسينات أخرى قابلة للقياس الكمي من خلال المساعدة التي تقدمها المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين |
< < vi) Augmentation du nombre de centres de soins de santé primaires pour 10 000 réfugiés établis par le HCR, et autres améliorations quantifiables apportées avec l'assistance du HCR pour répondre aux besoins fondamentaux des réfugiés et des autres personnes relevant de sa compétence > > . | UN | " ' 6` زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية الأولية التي تقيمها المفوضية لكل 000 10 لاجئ والتحسينات الأخرى القابلة للقياس التي تمت بمساعدة المفوضية لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية " . |
117. En 2012, 658 709 300 manats (839 333 100 dollars É.-U.) ont été alloués par l'État au développement des soins de santé. Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan compte parmi les pays de la zone post-soviétique chefs de file en ce qui concerne le nombre de structures médicales et la qualité des équipements. | UN | 117 - وفي عام 2012، بلغت مخصصات ميزانية الدولة لتنمية الرعاية الصحية 658 709 3 ألف مناة أذربيجانية (333.10 839 ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة) وتعتبر أذربيجان اليوم دولة رائدة بين دول ما بعد الفترة السوفيتية، وذلك من حيث عدد مرافق الرعاية الصحية ونوعية المعدات. |
a) Maintenir la formation des agents de vulgarisation sanitaire à l'orientation des femmes vers des structures de santé et soins maternels, notamment des services d'avortement pratiqué dans de bonnes conditions, et augmenter encore le nombre d'établissements offrant des services d'avortement médicalisés dans les zones rurales; | UN | (أ) مواصلة تدريب الأخصائيين في الإرشاد الصحي بشأن إحالة النساء إلى مرافق الرعاية الصحية الخاصة بالأمومة، بما في ذلك خدمات الإجهاض المأمون، ومواصلة زيادة عدد مرافق الرعاية الصحية التي تقدّم خدمات الإجهاض المأمون في المناطق الريفية؛ |