ويكيبيديا

    "عدم مساعدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne pas aider
        
    ne pas aider ou inciter d'autres États, des groupes d'États ou des organisations internationales à participer à des activités interdites par le traité. UN :: عدم مساعدة أو تشجيع دول أخرى أو مجموعات من الدول أو منظمات دولية على المشاركة في أنشطة تحظرها هذه المعاهدة.
    Cependant, les personnes qui décident de ne pas aider la police à intenter des poursuites contre les trafiquants peuvent toujours demander et recevoir une protection dont le cadre du régime des visas de protection. UN ومع ذلك، يستطيع الأفراد الذين يفضلون عدم مساعدة الشرطة في التحقيقات والمحاكمات التي تستهدف حالات الاتجار أن يتقدموا بطلبات للحصول على الحماية في إطار نظام تأشيرات الحماية.
    Un Mâitre du Temps est formé pour faire son travail sans interférence, ce qui implique ne pas aider les gens ni être un héros. Open Subtitles سيّد الزمان متدرب على أداء عمله بدون أي عوائق مما يعني عدم مساعدة الناس وعدم لعب دور البطل
    C'est la position du gouvernement britannique de ne pas aider ma sœur. Open Subtitles موقف الحكومة البريطانية هو عدم مساعدة اختي
    C'est la position du gouvernement israélien de ne pas aider ma sœur, et c'est la position de l'OLP de ne pas aider ma sœur. Open Subtitles و موقف الحكومة الأسرائيلية هو عدم مساعدة اختي وموقف منظمة التحرير الفلسطينية هو عدم مساعدة اختي
    Enfin, la troisième obligation consiste à ne pas aider ou inciter d'autres États, des groupes d'États ou des organisations internationales à participer à des activités interdites par le traité. UN وأخيراً، فالالتزام الثالث هو عدم مساعدة أو تشجيع دول أخرى أو مجموعات دول أخرى أو المنظمات الدولية على المشاركة في أنشطة تحظرها المعاهدة.
    La Chine a de tout temps eu pour politique de ne pas préconiser ou encourager la prolifération des armes nucléaires, de ne pas se livrer à des activités débouchant sur la prolifération et de ne pas aider d'autres pays à mettre au point ce type d'armes. UN التزمت الصين على الدوام بسياسة عدم تأييد انتشار الأسلحة النووية أو تشجيعها أو المشاركة فيها، وكذلك عدم مساعدة بلدان أخرى على تطوير أسلحة نووية.
    La Chine a de tout temps eu pour politique de ne pas préconiser ou encourager la prolifération des armes nucléaires, de ne pas se livrer à des activités débouchant sur la prolifération et de ne pas aider d'autres pays à mettre au point ce type d'armes. UN التزمت الصين على الدوام بسياسة عدم تأييد انتشار الأسلحة النووية أو تشجيعها أو المشاركة فيها، وكذلك عدم مساعدة بلدان أخرى على تطوير أسلحة نووية.
    Mais ne pas aider ces filles au Nigeria, c'est juste... ce n'est pas un monde dans lequel je voudrais vivre. Open Subtitles لكن عدم مساعدة اولئلك الفتيات في نيجيريا، هو فقط ... هو فقط ليس العالم الذي أريد ان اعيش فيه
    Le Canada continue de demander aux États dotés d'armes nucléaires de ne pas aider, encourager ou inciter les États qui en sont dépourvus à fabriquer ou à acquérir de toute autre manière des armes ou autres dispositifs explosifs nucléaires. UN 2 - ما برحت كندا تدعو الدول الحائزة على الأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أو تشجيع أو تحريض أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية على صنع أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أو على اقتنائها بطريقة أخرى.
    Le Canada continue de demander aux États dotés d'armes nucléaires de ne pas aider, encourager ou inciter les États qui en sont dépourvus à fabriquer ou à acquérir de toute autre manière des armes ou autres dispositifs explosifs nucléaires. UN 2 - ما برحت كندا تدعو الدول الحائزة على الأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أو تشجيع أو تحريض أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية على صنع أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أو على اقتنائها بطريقة أخرى.
    Le Canada continue d'exhorter les États dotés d'armes nucléaires à ne pas aider ni encourager les États qui chercheraient à acquérir des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs. UN 1 - تواصل كندا دعوة الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أو تشجيع الدول التي قد تسعى إلى الحصول على الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية.
    1. Le Canada continue d'exhorter les États dotés d'armes nucléaires à ne pas aider ni encourager les États qui chercheraient à acquérir des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs. UN 1- ما زالت كندا تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أو تشجيع الدول التي قد تسعى إلى الحصول على الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية.
    Le Canada continue à demander à tous les États dotés d'armes nucléaires de ne pas aider, encourager ou inciter tout État non doté d'armes nucléaires à fabriquer ou à acquérir d'une autre manière des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires. UN 2 - تواصل كندا دعوة الدول الحائزة للسلاح النووي إلى عدم مساعدة أي دولة غير حائزة للسلاح النووي أو تشجيعها أو تحريضها على صنع أو اقتناء أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أخرى.
    Le Canada continue de demander aux États dotés d'armes nucléaires de ne pas aider, encourager ni inciter un État non doté d'armes nucléaires à fabriquer ou à se procurer des armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs. UN 2 - ما برحت كندا تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية أو تشجيعها أو تحريضها على صنع أسلحة نووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية أو على اقتنائها بطريقة أخرى.
    À ne pas aider ou inciter d'autres États, des groupes d'États ou des organisations internationales intergouvernementales, ainsi que des organisations non gouvernementales, y compris les personnes morales non gouvernementales, créées, enregistrées ou implantées sur un territoire relevant de leur juridiction ou placé sous leur contrôle à participer à des activités contraires à l'objet et au but du présent Traité. UN عدم مساعدة أو تحريض دول أخرى، أو مجموعات من الدول، أو منظمات دولية أو حكومية دولية أو غير حكومية، بما في ذلك الكيانات القانونية غير الحكومية المنشأة أو المسجلة أو الموجودة في الإقليم الخاضع لولايتها و/أو سيطرتها، على المشاركة في أنشطة لا تتفق وموضوع هذه المعاهدة وغرضها.
    Le Canada continue de demander aux États dotés d'armes nucléaires de ne pas aider, encourager ni inciter un État non doté d'armes nucléaires à fabriquer ou à se procurer des armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs. UN 2 - ما برحت كندا تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية أو تشجيعها أو تحريضها على صنع أسلحة نووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية أو على اقتنائها بطريقة أخرى.
    12. Il est opportun de mettre en place un mécanisme chargé de surveiller l'exécution de la troisième obligation fondamentale du projet de traité, qui est de ne pas aider ou inciter d'autres États à participer à des activités interdites par le traité. UN السؤال 12: هل من المستصوب استحداث آلية تحقق لرصد امتثال الالتزام الجوهري الثالث بموجب مشروع معاهدة منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي (عدم مساعدة أو تشجيع دول
    Le Canada continue de demander aux États dotés d'armes nucléaires de ne pas aider, encourager ou inciter les États qui en sont dépourvus à fabriquer ou à acquérir de toute autre manière des armes ou autres dispositifs explosifs nucléaires. UN 2 - ما انفكت كندا تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية على صنع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أو على حيازتها بطريقة أخرى أو عدم تشجيعها، أو عدم حثها على القيام بذلك.
    Le Canada continue d'inviter les États dotés d'armes nucléaires à ne pas aider, encourager ou inciter les États qui en sont dépourvus à fabriquer ou à acquérir de toute autre manière des armes ou autres dispositifs explosifs nucléaires. UN 1 - تواصل كندا دعوة الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم مساعدة أو تشجيع أو إقناع أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية على تصنيع الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية أو اقتنائها بأية طريقة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد