L'hélicoptère a atterri peu après à Zenica où l'attendait un autobus blanc qui semblait être une ambulance. | UN | وسرعان ما هبطت الطائرة الهليكوبتر في زينيكا، حيث قابلتها حافلة بيضاء يبدو أنها عربة إسعاف. |
une ambulance et un minibus ont effectué une visite quotidienne dans la zone. | UN | وفي هذا الصدد، كانت عربة إسعاف واحدة وحافلة صغيرة تقومان بزيارتها مرة في كل يوم. |
une ambulance a ensuite été empêchée de parvenir jusqu'aux victimes, qui ont dû être portées sur une certaine distance et finalement placées sur un pick-up, contre lequel l'armée a tiré des grenades lacrymogènes. | UN | وأعقب ذلك منع عربة إسعاف من الوصول إلى الضحايا الذين تعيَّن حملهم مسافة إلى أن وُضعوا في نهاية المطاف على متن شاحنة صغيرة أطلق عليها الجيش غازاً مسيلاً للدموع. |
une ambulance va vous conduire à l'hôpital. | Open Subtitles | لدينا عربة إسعاف قادمة في الطريق وسوف ننقلك إلى المستشفى |
Homme à terre. Envoyez une ambulance! | Open Subtitles | سقط رجل,أحتاج عربة إسعاف حالا هل تسمعنى؟ |
J'appelle le 911, une ambulance viendra nous chercher. | Open Subtitles | سأتصل بـ 911 لإحضار عربة إسعاف, لأخذنا لأقرب مستشفى. |
T'es dans une ambulance, et moi, dans une bagnole de flics ! | Open Subtitles | أنت بداخل عربة إسعاف وأنا بمؤخرة سيارة شرطة لعينة |
Elle est dans une ambulance. Moi, une voiture de flics. | Open Subtitles | إسمع، إنها بداخل عربة إسعاف وأنا بمؤخرة سيارة شرطة |
Elle est dans une ambulance ! | Open Subtitles | يا رفاق، إنها بداخل عربة إسعاف لنذهب، لنذهب |
Et tu as demandé une ambulance privée pour l'envoyer à Holt? | Open Subtitles | وقمتَ بإستئجارِ عربة إسعاف خاصة من اجل نقلها إلى مشفاك؟ |
Je peux lui faire venir une ambulance en 4 minutes. | Open Subtitles | أستطيع أن أحضر عربة إسعاف في خلال أريعة دقائق |
une ambulance est garée devant. | Open Subtitles | تستطيع أن تجدنا بسهوله هناك , عربة إسعاف بالخارج. |
Le porte-parole des FDI a déclaré que la jeep escortait une ambulance qui se rendait sur les lieux d’un accident de la route. | UN | وقال المتحدث باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن هذه السيارة كانت ترافق عربة إسعاف قادمة إلى المنطقة لمعالجة ضحايا أحد حوادث الطريق. |
Ensuite, une mine radiocommandée de forte puissance a détruit une ambulance qui circulait avec deux véhicules blindés de transport de troupes des forces de la CEI, tuant trois membres du personnel médical de la force. | UN | وبعد ذلك، انفجر لغم مقوى يعمل باللاسلكي مما أدى إلى تدمير عربة إسعاف كانت ترافق اثنتين من حاملات الجنود المدرعة التابعة لقوة رابطة الدول المستقلة، ومقتل ثلاثة من أفراد الفريق الطبي التابع للقوة. |
Le Comité spécial a entendu le témoignage d'un chauffeur d'ambulance qui, en tenue d'ambulancier, a été blessé au moment où il sortait d'une ambulance portant des marques bien visibles pour secourir un blessé. | UN | وقد استمعت اللجنة الخاصة إلى شهادة سائق عربة إسعاف كان يرتدي الزي الرسمي وأصيب حين ترجل من عربة اﻹسعاف التي كانت تحمل علامة واضحة، وبدأ يتحرك لمساعدة أحد الجرحى. |
L'augmentation est due au matériel du génie reçu de la base de soutien logistique des Nations Unies aux fins de l'entretien du chemin de patrouille, auquel s'ajoutent une ambulance pour le secteur 2 et un camion. | UN | الطراز المدني زيادة في المعدات الهندسية الواردة من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد لصيانة مسار الدوريات بالإضافة إلى عربة إسعاف للقطاع 24 وشاحنة |
Dans un cas, un agent recruté sur le plan local a été tué alors qu'il se déplaçait dans une ambulance de l'Office portant des marques claires, après avoir transporté des blessés à un hôpital. | UN | وفي إحدى الحالات، لقي موظف منطقة مصرعه بينما كان يستقل عربة إسعاف تحمل بوضوح علامات الوكالة أثناء نقلها الجرحى إلى أحد المستشفيات. |
- Fourniture d'une ambulance entièrement équipée desservant 12 000 personnes (mars 2005); | UN | - تقديم عربة إسعاف مجهزة تجهيزا تاما لخدمة 000 12 شخص - آذار/مارس 2005؛ |
Appelez une ambulance ! | Open Subtitles | فليطلب أحدكم عربة إسعاف من فضلكم |
J'ai besoin d'une ambulance sur le quai de la station Essex Street pour un blessé par balle. | Open Subtitles | أريد عربة إسعاف. بمنصة المترو في شارع "إسيكس" ثمة ضحية إطلاق ناري. |
Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier. | UN | واستمعت البعثة إلى إفادات مدير المستشفى وأحد الجراحين وممرضة وسائق عربة إسعاف. |