ويكيبيديا

    "عرض الرئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président a présenté
        
    • le Président présente le
        
    • le Président a exposé
        
    • le Président a rendu compte
        
    • a été présenté par le Président
        
    • a présenté le
        
    • le Président de
        
    • offre du Président
        
    À la 15e séance, le Président a présenté la première partie de la synthèse des débats. UN 162 - في الجلسة الخامسة عشرة، عرض الرئيس الجزء الأول من موجز المناقشات.
    À la 21e séance, le Président a présenté la deuxième partie de la synthèse des débats. UN 166 - وفي الجلسة الحادية والعشرين، عرض الرئيس الجزء الثاني من موجز المناقشات.
    À la deuxième séance du Groupe de travail, le Président a présenté un document de séance constitué de notes de travail informelles. UN 17 - وفي الاجتماع الثاني للفريق العامل، عرض الرئيس ورقة غير رسمية مؤلفة من مذكرات عمل غير رسمية.
    À la 18e séance, le 22 avril, le Président a présenté l'ébauche du texte de négociation, qui avait été distribuée uniquement en anglais. UN 92 - في الجلسة 18 المعقودة في 22 نيسان/أبريل عرض الرئيس مشروع النص التفاوضي الذي تم تعميمه باللغة الانكليزية وحدها.
    le Président présente le projet de décision A/C.6/55/L.14 et le révise oralement. UN عرض الرئيس مشروع المقرر A/C.6/55/L.14 وعدَّله شفويا.
    À la 6e séance, tenue le 20 mai 2004, le Président a présenté aux participants les conclusions et recommandations suivantes : UN 39 - في الجلسة السادسة المعقودة في 20 أيار/مايو 2004، عرض الرئيس على المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    Par ailleurs, le Président a présenté le rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale. UN وإضافة إلى ذلك عرض الرئيس التقرير السنوي للمجلس على الجمعية العامة.
    23. A la même séance, le Président a présenté le projet de décision E/CN.4/1994/L.104 qu'il avait soumis. UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع المقرر E/CN.4/1994/L.104 المقدم منه٠
    224. A la même séance, le Président a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.7 qu'il avait soumis. UN ٢٢٤- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1994/L.7 المقدم منه.
    599. A la même séance, le Président a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.97. UN ٥٩٩- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1994/L.97.
    12. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur le commerce, l'environnement et le développement durable. UN ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    6. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur les sources et mécanismes de financement. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    12. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur le commerce, l'environnement et le développement durable. UN ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    6. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur les sources et mécanismes de financement. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    63. À la 43e séance, le 6 avril 2001 , le Président a présenté le projet de résolution E/CN.4/2001/L.3 . UN 63- في الجلسة 43 المعقودة في 6 نيسان/أبريل 2001، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2001/L.3.
    162. À la 63e séance également, le Président a présenté le projet de résolution E/CN.4/2001/L.18. UN 162- في الجلسة 63 أيضاً، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2001/L.18.
    233. À la 69e séance, le 20 avril 2001 , le Président a présenté un projet de décision sur la question des droits de l'homme à Chypre. UN 233- في الجلسة 69 المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق الإنسان في قبرص.
    À la 35e séance, le 7 avril 2000, le Président a présenté le projet de résolution E/CN.4/2000/L.2. UN 55- في الجلسة 35 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2000/L.2.
    le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.37, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.8. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    le Président a exposé les grandes lignes du programme de travail et le calendrier des délibérations de la Commission sur les différents points inscrits à l'ordre du jour. UN عرض الرئيس مجملا برنامج عمل اللجنة والجدول الزمني لمداولاتها بشأن مختلف البنود المدرجة على جدول الأعمال.
    20. À la 2e séance, le Président a rendu compte des progrès accomplis pendant la session. UN 20- وأثناء الجلسة الثانية، عرض الرئيس تقريراً عن التقدم الذي تم إحرازه أثناء الدورة.
    À la 10e séance, le 16 avril 2013, le document A/CN.10/2013/WG.I/WP.3 a été présenté par le Président aux délégations. UN وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 16 نيسان/أبريل، عرض الرئيس الوثيقة A/CN.10/2013/WG.I/WP.3 على الوفود.
    4. À la 67e séance, le 12 septembre, le Président de la Commission a présenté oralement un projet de décision. UN ٤ - في الجلسة ٦٧، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس شفويا مشروع مقرر.
    L'offre du Président Tadic de rencontrer prochainement le Président Rugova, mais aussi le projet de rencontre entre les Premiers Ministres de Serbie et du Kosovo sont encourageants. UN ويشجعنا أيضا عرض الرئيس تاديتش بأن يجتمع عما قريب مع الرئيس روغوفا وأيضا بالاجتماع المخطط له بين رئيسي وزراء صربيا وكوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد