ويكيبيديا

    "عرض تقارير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présentation des rapports
        
    • présenter les rapports
        
    • présentation de rapports
        
    • présente les rapports correspondants
        
    Une autre proposition à laquelle nous avons déjà fait allusion précédemment concerne la présentation des rapports spéciaux prévus par la Charte. UN ويتناول مقترح آخر ذكرناه من قبل إلى جدوى عرض تقارير خاصة على النحو المنصوص عليه في الميثاق.
    Ainsi se termine ma présentation des rapports de la Sixième Commission. UN وبهذا أكون قد انتهيت من عرض تقارير اللجنة السادسة.
    74e séance plénière présentation des rapports de la Troisième Commission UN الجلسة العامة الرابعة والسبعون عرض تقارير اللجنة الثالثة
    Je prie le Rapporteur de la Deuxième Commission, M. Abdulmalik Alshabibi, du Yémen, de présenter les rapports de la Deuxième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد عبد الملك الشبيبي ممثل اليمن، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    Je prie le Rapporteur de la Cinquième Commission de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une intervention. UN وأطلب الى مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Point 11 présentation de rapports intérimaires sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité. UN البند 11 عرض تقارير مرحلية عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة
    75e séance plénière présentation des rapports de la Deuxième Commission UN الجلسة العامة الخامسة والسبعون عرض تقارير اللجنة الثانية
    Amélioration de la présentation des rapports d'exécution, y compris les tableaux d'effectifs réels et prévus UN تحسين عرض تقارير اﻷداء، بما في ذلك جداول الوظائف المقترحة والفعلية
    présentation des rapports des Deuxième, Troisième et Cinquième Commissions UN عرض تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة
    À ce stade de ma présentation des rapports de la Première Commission, je voudrais appeler l'attention des délégations sur les corrections suivantes qu'il faut apporter dans les rapports. UN وفي هذه المرحلة من عرض تقارير اللجنة الأولى أود أن أوجه انتباه الوفود إلى التصويبات التالية للتقارير.
    présentation des rapports du Secrétaire général et des autres documents UN عرض تقارير الأمين العام وغيرها من الوثائق
    77e séance plénière présentation des rapports de la Troisième Commission UN الجلسة العامة 77 عرض تقارير اللجنة الثالثة
    présentation des rapports des Première, Deuxième, Troisième et Cinquième Commissions UN عرض تقارير اللجان الأولى والثانية والثالثة والخامسة
    77e séance plénière présentation des rapports de la Troisième Commission UN الجلسة العامة 77 عرض تقارير اللجنة الثالثة
    présentation des rapports des Première, Troisième et Cinquième Commissions UN عرض تقارير اللجان الأولى والثالثة والخامسة
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité accorde désormais une plus grande attention au contenu, au format et à la présentation des rapports sur l'exécution des budgets et des projets de budget pour les opérations de maintien de la paix. UN ويولي مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قسطا أكبر من الاهتمام والعناية في الوقت الراهن لشكل ومحتوى وطريقة عرض تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لبعثات حفظ السلام.
    Je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    J'invite le Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Larbi Djacta, de l'Algérie, à présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من السيد العربي جاكتا، مقرر اللجنة الخامسة، عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    J'invite le Rapporteur de la Première Commission à présenter les rapports de la Première Commission en une seule intervention. UN أطلب إلى مقرر اللجنة اﻷولى عرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    Je prie le Rapporteur de la Commission, M. Mohammad Wali Naeemi, de l'Afghanistan, de bien vouloir présenter les rapports de la Commission en une seule intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة، السيد محمد والي نعيمي، ممثل أفغانستان عرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Elle a également fait une déclaration sur les travaux du Comité à l'occasion de la présentation de rapports à la Commission. UN كما أدلت الرئيسة ببيان عن أعمال اللجنة بمناسبة عرض تقارير على اللجنة.
    11. présentation de rapports intérimaires sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité. UN 11 - عرض تقارير مرحلية عن التعاون على تسهيل بدء نفاذ المعاهدة
    17. M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente les rapports correspondants du CCQAB. UN 17 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقارير اللجنة الاستشارية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد