< < Le Parlement et la lutte contre la corruption > > , exposé présenté à l'Université de Guelma, Algérie, 2006 | UN | " البرلمان ومكافحة الفساد " ، عرض قدّمه في جامعة قالمة، الجزائر، 2006 |
< < Policies of Stability in Algeria > > , exposé présenté à l'Institut Royal des affaires internationales (Chatham House), Londres, 7 février 2008 | UN | " سياسات الاستقرار في الجزائر " ، عرض قدّمه في مؤسسة شاثام هاوس، لندن، 7 شباط/فبراير 2008 |
< < Observations sur le concept de société civile > > , exposé présenté sur l'invitation du Ministre des relations avec le Parlement, Alger, 2008 | UN | " ملاحظات بشأن مفهوم المجتمع المدني " ، عرض قدّمه استجابة لدعوة من وزارة العلاقات مع البرلمان، الجزائر، 2008 |
< < Le Parlement et la lutte contre la corruption > > , exposé présenté à l'Université de Guelma, Algérie, 2006 | UN | " البرلمان ومكافحة الفساد " ، عرض قدّمه في جامعة قالمة، الجزائر، 2006 |
33. Le Sous-Comité a écouté un exposé du représentant de la Fédération de Russie sur le Programme d'éducation spatiale pour la jeunesse en Russie. | UN | 33- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض قدّمه ممثل الاتحاد الروسي عن " برنامج توعية الشباب بشؤون الفضاء في روسيا " . |
B. Impact socioéconomique de la présence de réfugiés Le Comité a examiné la question à la lumière des éléments d'information fournis par le Haut Commissariat pour les réfugiés (HCR) et a également entendu un exposé fait par un représentant du HCR. | UN | 81 - استعرضت اللجنة هذا الموضوع استنادا إلى المعلومات التي قدمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض قدّمه ممثل عن المفوضية. |
< < Policies of Stability in Algeria > > , exposé présenté à l'Institut royal des affaires internationales (Chatham House), Londres, 7 février 2008 | UN | " سياسات الاستقرار في الجزائر " ، عرض قدّمه في مؤسسة شاثام هاوس، لندن، 7 شباط/فبراير 2008 |
< < Observations sur le concept de société civile > > , exposé présenté sur l'invitation du Ministre des relations avec le Parlement, Alger, 2008 | UN | " ملاحظات بشأن مفهوم المجتمع المدني " ، عرض قدّمه استجابة لدعوة من وزارة العلاقات مع البرلمان، الجزائر العاصمة، 2008 |
< < Droit international humanitaire et droits de l'homme > > , exposé présenté lors du Séminaire international sur l'Émir Abdelkader et les droits de l'homme, organisé par le Conseil de la Nation, Alger, mai 2008 | UN | " القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان " ، عرض قدّمه خلال الحلقة الدراسية الدولية بشأن الأمير عبد القادر وحقوق الإنسان، التي نظمها مجلس الأمة، الجزائر العاصمة، أيار/مايو 2008 |
< < Droits de l'homme et changements climatiques > > , exposé présenté lors du Séminaire national sur les changements climatiques, organisé par le Conseil de la Nation, mai 2008 | UN | " حقوق الإنسان وتغير المناخ " ، عرض قدّمه خلال الحلقة الدراسية الوطنية بشأن تغير المناخ التي نظمها مجلس الأمة، أيار/مايو 2009 |
< < Examen périodique universel: le cas de l'Algérie > > , exposé présenté sur l'invitation de la Commission consultative algérienne des droits de l'homme, janvier 2012 | UN | " الاستعراض الدوري الشامل: حالة الجزائر " ، عرض قدّمه استجابة لدعوة من اللجنة الاستشارية الجزائرية لحقوق الإنسان، كانون الثاني/يناير 2012 |
< < Droit international humanitaire et droits de l'homme > > , exposé présenté lors du Séminaire international sur l'Émir Abdelkader et les droits de l'homme, organisé par le Conseil de la Nation, Alger, mai 2008 | UN | " القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان " ، عرض قدّمه خلال ندوة عن الأمير عبد القادر وحقوق الإنسان نظمها مجلس الأمة، الجزائر، أيار/مايو 2008 |
A sa vingt-septième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a entendu l'exposé du Groupe de l'évaluation technique et économique dans lequel il livrait ses conclusions initiales sur ces questions et a convenu de finaliser le rapport préconisé dans la décision XVIII/12 afin qu'il soit distribué aux Parties avant leur dix-neuvième réunion. | UN | 3 - واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى عرض قدّمه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن ما خلص إليه في اجتماعه السابع والعشرين من نتائج أولية تتعلق بهذه المسائل، واتّفق على وضع الصيغة النهائية للتقرير الذي طُلب إليه إعداده في المقرر 18/12 لكي يوزَّع على الأطراف قبل الاجتماع التاسع عشر. |
Un exposé fait par l'observateur d'Interpol a fait ressortir l'importance de la collecte, de l'analyse et de l'échange de données, notamment pour ce qui était de l'échange d'images pédophiles sur l'Internet. | UN | وأبرز عرض قدّمه المراقب عن الإنتربول أهمية جمع البيانات وتحليلها وتبادلها، مع الإشارة بصفة خاصة إلى موضوع استخدام الإنترنت من قِبل ذوي الميل الجنسي الانحرافي للأطفال (الغلمانيين) لغرض تبادل الصور. |