56. l'Administrateur a présenté le rapport intérimaire sur la gestion du changement (DP/1999/CRP.2). | UN | ٥٦ - عرض مدير البرنامج التقرير المرحلي عن تنفيذ إدارة التغيير (DP/1999/CRP.2). |
56. l'Administrateur a présenté le rapport intérimaire sur la gestion du changement (DP/1999/CRP.2). | UN | 56 - عرض مدير البرنامج التقرير المرحلي عن تنفيذ إدارة التغيير (DP/1999/CRP.2). |
291. l'Administrateur a présenté au Conseil d'administration un rapport d'activité oral sur la réserve pour le logement du personnel des bureaux extérieurs. | UN | ٢٩١ - عرض مدير البرنامج على المجلس التنفيذي تقريرا مرحليا شفويا عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية. |
131. Dans son rapport exposant sa stratégie budgétaire, l'Administrateur a présenté au Conseil d'administration, en 1992, deux propositions concrètes relatives à la gestion du changement dans le domaine de l'administration du personnel. | UN | ١٣١ - قدم مجلس الادارة في عام ١٩٩٢، لدى عرض مدير البرنامج استراتيجية الميزانية، اقتراحان محددان يتعلقان بإدارة التغير في مجال الموظفين. |
291. l'Administrateur a présenté au Conseil d'administration un rapport d'activité oral sur la réserve pour le logement du personnel des bureaux extérieurs. | UN | احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية ٢٩١ - عرض مدير البرنامج على المجلس التنفيذي تقريرا مرحليا شفويا عن احتياطي أماكن اﻹقامة الميدانية. |
VII. Engagements de financement du PNUD l'Administrateur a présenté le point de l'ordre du jour, notant que, malgré quelques faits nouveaux très positifs, le bilan était globalement décevant. | UN | 169- عرض مدير البرنامج البند، وأشار إلى أنه رغم أن هناك عدة تطورات إيجابية للغاية يود أن يطلع عليها المجلس التنفيذي، فإن الموضوع الرئيسي لكلامه سيسبب الشعور بالإحباط. |
VII. Engagements de financement du PNUD l'Administrateur a présenté le point de l'ordre du jour, notant que, malgré quelques faits nouveaux très positifs, le bilan était globalement décevant. | UN | 171- عرض مدير البرنامج البند، وأشار إلى أنه رغم أن هناك عدة تطورات إيجابية للغاية يود أن يطلع عليها المجلس التنفيذي، فإن الموضوع الرئيسي لكلامه سيسبب الشعور بالإحباط. |
36. l'Administrateur a présenté ses propositions sur l'application de la décision 98/23 à la première session ordinaire de 1999 (DP/1999/CRP.4). | UN | ٣٦ - وفي ضوء هذه المعلومات اﻷساسية، عرض مدير البرنامج في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ مقترحاته بشأن تنفيذ المقرر ٩٨/٢٣، وذلك في الوثيقة DP/1999/CRP.4. |
127. l'Administrateur a présenté un document de séance (DP/1999/CRP.4) sur le cadre de financement pluriannuel, comme le lui avait demandé le Conseil d'administration dans sa décision 98/23. | UN | ١٢٧ - عرض مدير البرنامج على المؤتمر الورقة DP/1999/CRP.4 بشأن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات على النحو المطلوب في المقرر ٩٨/٢٣. |
127. l'Administrateur a présenté un document de séance (DP/1999/CRP.4) sur le cadre de financement pluriannuel, comme le lui avait demandé le Conseil d'administration dans sa décision 98/23. | UN | 127 - عرض مدير البرنامج على المؤتمر الورقة DP/1999/CRP.4 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات على النحو المطلوب في المقرر 98/23. |
138. l'Administrateur a présenté son rapport annuel pour 1995 (DP/1996/18 et Add.1 à 4). | UN | ٨٣١ - عرض مدير البرنامج تقريره السنوي عن عام ٥٩٩١ DP/1996/18) وAdd.1-4(. |
138. l'Administrateur a présenté son rapport annuel pour 1995 (DP/1996/18 et Add.1 à 4). | UN | ٨٣١- عرض مدير البرنامج تقريره السنوي عن عام ٥٩٩١ DP/1996/18) وAdd.1-4(. |
l'Administrateur a présenté le budget d'appui biennal pour la période 2008-2009 établi selon la nouvelle méthode de budgétisation axée sur les résultats, en indiquant que le total des ressources provenant des contributions était estime à 10,1 milliards de dollars pour cette période. | UN | 19 - عرض مدير البرنامج الإنمائي ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 في الشكل الجديد القائم على النتائج وأشار إلى أن إجمالي المساهمات في الموارد لهذه الفترة يقدَّر بمبلغ 10.1 بلايين دولار. |
l'Administrateur a présenté son rapport (DP/2002/15) pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR). | UN | 133 - عرض مدير البرنامج تقريره عن عام 2001، بما فيه التقرير السنوي المنصب على النتائج (DP/2002/15). |
l'Administrateur a présenté son rapport annuel sur l'évaluation (DP/2001/26). Il a noté avec intérêt l'accroissement de la demande en matière d'évaluation et de gestion axée sur les résultats, en particulier en dehors du PNUD. | UN | 67 - عرض مدير البرنامج تقريره السنوي عن التقييم (DP/2001/26)، ولاحظ باهتمام أن هناك طلبا متزايدا على التقييم وعلى الإدارة التي تركز على النتائج، ولا سيما خارج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En application des décisions 93/4 et 99/7 du Conseil d'administration, l'Administrateur a présenté une note sur l'assistance à la Somalie (DP/2002/29), dans laquelle il décrivait le programme du PNUD en Somalie proposé pour la période allant de 2002 à 2004. | UN | 49 - عملا بمقرري المجلس التنفيذي 93/4 و 99/7، عرض مدير البرنامج مذكرة بشأن تقديم المساعدة إلى الصومال (DP/2002/29). وتناولت المذكرة البرنامج المقترح للبرنامج الإنمائي في الصومال للفترة 2002-2004. |
126. l'Administrateur a présenté le deuxième cadre de coopération à l'échelon mondial (DP/GCF/2) et le deuxième cadre de coopération technique entre pays en développement (DP/CF/TCDC/2) (voir le chapitre 4). | UN | 126 - عرض مدير البرنامج إطار التعاون العالمي الثاني (DP/GCF/2) وإطار التعاون الثاني للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/CF/TCDC/2) (انظر الفصل 4). |
183. l'Administrateur a présenté le point de l'ordre du jour, en se référant notamment aux documents de séance établis pour la session et au rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) (DP/1996/25). | UN | ١٨٣ - عرض مدير البرنامج البند، بما في ذلك ورقات غرف الاجتماع التي أعدت للدورة، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/25). |
108. l'Administrateur a présenté son rapport sur le rôle et les fonctions du Comité de coordination de la gestion du Bureau des services d'appui aux projets (BSP) (DP/1994/61) et a fait l'historique des événements concernant ledit bureau. | UN | ١٠٨ - عرض مدير البرنامج تقريره عن دور لجنة التنسيق الاداري ومهامها )DP/1994/61( واستعرض التتابع العام لﻷحداث فيما يتعلق بمركز مكتب خدمات المشاريع. |
108. l'Administrateur a présenté son rapport sur le rôle et les fonctions du Comité de coordination de la gestion du Bureau des services d'appui aux projets (BSP) (DP/1994/61) et a fait l'historique des événements concernant ledit bureau. | UN | ١٠٨ - عرض مدير البرنامج تقريره عن دور لجنة التنسيق الاداري ومهامها )DP/1994/61( واستعرض التتابع العام لﻷحداث فيما يتعلق بمركز مكتب خدمات المشاريع. |