présentation du projet de décision E/2002/L.38 et incidences sur le budget-programme (E/2002/L.39) et décision | UN | عرض مشروع المقرر E/2002/38 واتخاذ إجراء بشأنه والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية E/2002/L.39 |
présentation du projet de décision E/2002/L.42 et décision | UN | عرض مشروع المقرر E/2002/L.42 واتخاذ إجرء بشأنه |
présentation du projet de décision E/2001/L.48 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع المقرر E/2001/L.48 واتخاذ إجراء بشأنه |
28. M. RIVA (Argentine) présente le projet de décision A/C.5/52/L.24 concernant la réduction des dépenses autres que les dépenses relatives aux programmes et la réaffectation de ces dépenses et appelle l'attention de la Commission sur une modification d'ordre rédactionnel qui a été apportée au texte espagnol pour l'aligner sur le texte anglais. | UN | ٢٨ - السيد ريفا )اﻷرجنتين(: عرض مشروع المقرر A/C.5/52/L.24 بشأن تخفيض وإعادة بلورة التكاليف غير البرنامجية. |
21. M. PARK HAE-YUN (République de Corée) présente le projet de décision A/C.5/53/L.69 et exprime l'espoir que la Commission l'adoptera par consensus. | UN | ٢١ - السيد بارك هايون )جمهورية كوريا(: عرض مشروع المقرر A/C.5/53/L.69 وأعرب عن أمله في أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
présentation du projet de résolution A/C.6/55/L.18 et décision à son sujet | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/55/L.18 واتخاذ إجراء بشأنه |
M. Hussain (Pakistan), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, déclare que son groupe a pris note des préoccupations des membres de la Commission, mais estime que la soumission du projet de décision n'est pas l'acte malencontreux que certains ont voulu y voir. | UN | 60 - السيد حسين (باكستان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن مجموعته لاحظت القلق الذي يساور أعضاء اللجنة ولكن عرض مشروع المقرر لا يعتبر، في اعتقاده، عملا غير موفق كما وصفه البعض. |
présentation du projet de décision A/C.6/63/L.16 et décision | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/63/L.16 والبت فيه |
présentation du projet de décision A/C.2/54/L.31 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.2/54/L.31 |
présentation du projet de décision A/C.2/53/L.45 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.2/53/L.45 |
présentation du projet de décision A/C.5/52/L.26 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.5/52/L.26 |
présentation du projet de décision A/C.2/49/L.24 | UN | - عرض مشروع المقرر A/C.2/49/L.24 |
présentation du projet de décision A/C.3/49/L.25 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.3/49/L.25 |
présentation du projet de décision | UN | عرض مشروع المقرر |
présentation du projet de décision A/C.3/64/L.55 | UN | عرض مشروع المقرر A/C.3/64/L.55 |
M. Le Roux (Afrique du Sud) présente le projet de décision A/C.2/61/L.38 au nom du Groupe des 77 et de la Chine et préconise vivement son adoption. | UN | 4 - السيد لو رو (جنوب أفريقيا): عرض مشروع المقرر A/C.2/61/L.38 باسم مجموعة الـ 77 والصين وحث على اعتماده. |
1. Le PRÉSIDENT présente le projet de décision sur l'universalité de la Convention et le Programme de parrainage, tel qu'il a été modifié depuis la séance précédente à la demande d'une délégation. | UN | 1- الرئيس عرض مشروع المقرر بشأن عالمية الاتفاقية وبرنامج الرعاية بصيغته المعدلة منذ الجلسة السابقة بناء على طلب أحد الوفود. |
Sir Nigel Rodley présente le projet de décision (CCPR/C/89/CRP.1) qui vise à guider le représentant du Comité, M. Amor, et à renforcer son autorité lors de ses débats à la réunion intercomités des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme. | UN | 1 - السير نايجل رودلي: عرض مشروع المقرر (CCPR/89/CRP.1)، الذي صمم لإرشاد ممثل اللجنة، السيد عمور، وتعزيز موقفه في مناقشاته أثناء الاجتماع المشترك بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
Des déclarations sont faites par les représentants de Cuba, du Nig/ria (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.9) et du Mexique (qui présente le projet de décision A/C.1/60/L.11 et le projet de résolution A/C.1/60/L.25). | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كوبا، ونيجيريا (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.9) والمكسيك (الذي عرض مشروع المقرر A/C.1/60/L.11 ومشروع القرار A/C.1/60/L.25). |
présentation du projet de résolution A/C.6/57/L.26 et décision | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/57/L.26 واتخاذ إجراء بشأنه |
présentation du projet de résolution A/C.6/66/L.27 et décision | UN | عرض مشروع المقرر A/C.6/66/L.27 والبت فيه |
M. Hussain (Pakistan), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que la soumission du projet de décision n'a pas été un geste spontané, mais s'inscrit plutôt dans un processus. | UN | 63 - السيد حسين (باكستان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن عرض مشروع المقرر لم يكن عملا عفويا بل كان جزءاً من عملية. |
Le Président (parle en espagnol) : La parole est au représentant de l'Inde, qui va présenter le projet de décision A/C.1/63/L.33. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند ليتولى عرض مشروع المقرر A/C.1/63/L.33. |