Au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Pologne, le représentant de la Belgique présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant de la Belgique présente et corrige oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le docu- ment et de l’Australie, du Japon, du Portugal et de l’Ukraine. | UN | عرض ممثل بلجيكا وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وكذلك عن استراليا وأوكرانيا والبرتغال واليابان. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que d'Andorre, de l'Azerbaïdjan, de la Bulgarie et de la Thaïlande. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند. |
le représentant de la Belgique et le Rapporteur de la Commission présentent le projet de résolution A/C.5/50/L.71. | UN | عرض ممثل بلجيكا ومقرر اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.71. |
le représentant de la Belgique, Rapporteur de la Commission, présente le projet de résolution A/C.5/50/L.42. | UN | عرض ممثل بلجيكا ومقرر اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.42. |
le représentant de la Belgique, Rapporteur de la Com-mission, présente le projet de résolution A/C.5/50/L.44. | UN | عرض ممثل بلجيكا ومقرر اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.44. |
le représentant de la Belgique, Rapporteur de la Com-mission, présente le projet de résolution A/C.5/50/L.40. | UN | عرض ممثل بلجيكا ومقرر اللجنـة مشـروع القـرار A/C.5/50/L.40. |
le représentant de la Belgique, Rapporteur de la Com-mission, présente le projet de résolution A/C.5/50/L.41. | UN | عرض ممثل بلجيكا ومقــرر اللجنــة مشـروع القـرار A/C.5/50/L.41. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom de l'Union européenne et des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Andorre, de la Bosnie-Herzégovine, d'Israël et de la République de Corée. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي ومقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، إضافة إلى إسرائيل وأندورا والبوسنة والهرسك وجمهورية كوريا. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
le représentant de la Belgique présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Australie, l'Estonie, l'Islande, Malte et le Suriname. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن أستراليا وإستونيا وآيسلندا وسورينام ومالطة. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Argentine, du Japon, de la Nouvelle-Zélande et de la République dominicaine. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة فضلا عن الأرجنتين والجمهورية الدومينيكية ونيوزيلندا واليابان. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution au nom des auteurs, ainsi que des pays suivants : Bénin, Chypre, Danemark, Estonie, Grèce, Israël, Lettonie, Suède et Togo. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن إستونيا وإسرائيل وبنن وتوغو والدانمرك والسويد وقبرص ولاتفيا واليونان. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Canada, Chili, Équateur, Japon, Namibie, Pakistan, Serbie et Suisse. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وإكوادور وباكستان وسويسرا وشيلي وصربيا وكندا وناميبيا واليابان. |
3. À la 51e séance, le 11 mars, le représentant de la Belgique, à la suite de consultations officieuses, a présenté un projet de décision (A/C.5/48/L.43). | UN | ٣ - في الجلسة ٥١ المعقودة في ١١ آذار/مارس، عرض ممثل بلجيكا في أعقاب مشاورات غير رسمية، مشروع مقرر )A/C.5/48/L.43(. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Argentina, Burkina Faso, Canada, Croatie, Danemark, Équateur, ex-République yougoslave de Macédoine, Guatemala, Japon, Liechtenstein, Monaco, Nigéria, Panama, Pérou, République de Corée, Roumanie, Suisse et Ukraine. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وإكوادور وأوكرانيا وبنما وبوركينا فاسو وبيرو وجمهورية كوريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والدانمرك ورومانيا وسويسرا وغواتيمالا وكرواتيا وكندا وليختنشتاين وموناكو ونيجيريا واليابان. |
le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) présente le projet de résolution A/C.4/56/L.7. | UN | عرض ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) مشروع القرار A/C.4/56/L.7. |
18. À la même séance, le représentant de la Belgique (au nom de l'Union européenne) a présenté à nouveau la proposition. | UN | 18- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل بلجيكا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) الاقتراح مجدداً. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés dans le document, et annonce que la Bosnie-Herzégovine, le Maroc, la Turquie et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا والمغرب وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Australie, Bulgarie, Cameroun, Canada, Croatie, El Salvador, Mali, Maroc, Paraguay, République de Corée, Sénégal, Serbie, Timor-Leste et Turquie. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأستراليا وباراغواي وبلغاريا وتركيا وتيمور - ليشتي وجمهورية كوريا والسلفادور والسنغال وصربيا والكاميرون وكرواتيا وكندا ومالي والمغرب. |