ويكيبيديا

    "عرض يقدمه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présentation par
        
    • offre d
        
    • exposé de
        
    • un exposé
        
    • communication présentée par
        
    • proposition faite par
        
    • offre que pourrait faire
        
    La réunion de haut niveau comprendra une présentation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat de son quatrième rapport d'évaluation. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    La réunion de haut niveau comprendra une présentation par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat de son quatrième rapport d'évaluation. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    10 h 30-11 h 15 présentation par le représentant de l’État partie UN عرض يقدمه ممثل الدولة الطرف الساعة ١٥/١١-٠٠/١٣
    2. Invite le Secrétaire exécutif, en concertation avec son bureau, à répondre favorablement à toute offre d'une Partie d'accueillir la neuvième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention; UN 2- يدعو الأمين التنفيذي إلى القيام، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، باتخاذ الترتيبات اللازمة بشأن أي عرض يقدمه أحد الأطراف لاستضافة الدورة التاسعة للجنة؛
    Ces auditions ou réunions se composaient généralement d'un exposé de chaque candidat suivi d'un échange de questions et de réponses avec les membres de l'organe délibérant. UN وكانت جلسات الاستماع أو اللقاءات تتألف عادة من عرض يقدمه كل مرشّح، ثم يتبعه استجواب من جانب أعضاء الهيئة التشريعية.
    Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité. UN سيستمع المشاركون في الحوار إلى عرض يقدمه إحدى الشخصيات البارزة.
    4. Prie le Secrétaire exécutif de prendre en considération, en consultation avec le Bureau de la Conférence des Parties, toute proposition faite par une Partie d'accueillir la troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie; UN 4- يدعو الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى أن يتخذ، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، الترتيبات اللازمة لأي عرض يقدمه أحد الأطراف لاستضافة الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Session officieuse sur les lieux de la conférence - présentation par des membres du Partenariat sur les forêts UN الساعة 15/17-00/19 جلسة غير رسمية في مكان انعقاد المؤتمر - عرض يقدمه أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    1. Rapport du Secrétaire général sur l’activité de l’Organisation : présentation par le Secrétaire général de son rapport annuel sur l’activité de l’Organisation (A/53/1) [10]. UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة )A/53/1( ]١٠[.
    1. Rapport du Secrétaire général sur l’activité de l’Organisation : présentation par le Secrétaire général de son rapport annuel sur l’activité de l’Organisation (A/53/1) [10]. UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة )A/53/1( ]١٠[.
    Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation présentation par le Secrétaire général de son rapport annuel sur l'activité de l'Organisation (A/53/1) UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/53/1)
    présentation par le représentant de l'État partie UN عرض يقدمه ممثل الدولة الطرف
    présentation par le représentant de l'État partie UN عرض يقدمه ممثل الدولة الطرف
    présentation par le représentant de l'État partie UN عرض يقدمه ممثل الدولة الطرف
    3. Invite le Secrétaire exécutif de la Convention à répondre favorablement, en consultation avec le Bureau de la Conférence des Parties, à toute offre d'une Partie d'accueillir la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie; UN 3- يدعو الأمين التنفيذي للاتفاقية إلى أن يتخذ، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، الترتيبات اللازمة لأي عرض يقدمه أحد الأطراف لاستضافة الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    2. Invite le Secrétaire exécutif, en consultation avec son bureau, à répondre favorablement à toute offre d'une Partie d'accueillir la neuvième session; UN 2- يدعو الأمين التنفيذي إلى أن يتخذ بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف الترتيبات اللازمة لأي عرض يقدمه أحد الأطراف لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛
    exposé de S. E. Jose Maria Figueres, Président du Groupe consultatif des Nations Unies sur la technologie de l'information et des communications. UN عرض يقدمه سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيرس، رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    exposé de M. Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire, y compris l'assistance économique spéciale UN عرض يقدمه السيد يان إيغلند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، حول مسألة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية، بما فيها المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Pendant la réunion de haut niveau le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat fera un exposé sur son quatrième rapport d'évaluation. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    4.1 à 4.2 : < < Modus operandi de la Commission > > (CLCS/ L.3), communication présentée par S. Betah et A. Chan Chim Yuk à la réunion d'information de la Commission des limites du plateau continental UN 4-1 إلى 4-2: " طريقة عمل لجنة حدود الجرف القاري " الوثيقة (CLCS/L.3): عرض يقدمه س. بيتاه وأ.
    75. Dans sa décision 28/COP.11, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de prendre en considération, en concertation avec le Bureau de la Conférence des Parties, toute proposition faite par une Partie d'accueillir la quatrième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie et la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN 75 - وطلب مؤتمر الأطراف في قراره 28/COP.11 إلى الأمينة التنفيذية أن تتخذ، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، الترتيبات اللازمة لأي عرض يقدمه أحد الأطراف لاستضافة الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلوم والتكنولوجيا إلى جانب مؤتمر الاتفاقية العلمي الثالث.
    3. Invite le Secrétaire exécutif, agissant en concertation avec le Bureau de la Conférence des Parties, à répondre favorablement à toute offre que pourrait faire une Partie d'accueillir la onzième session du Comité; UN 3- يدعو الأمين التنفيذي إلى أن يتخذ، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، الترتيبات اللازمة لأي عرض يقدمه أحد الأطراف لاستضافة الدورة الحادية عشرة للجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد