ويكيبيديا

    "عسكريين و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • militaires et
        
    • militaire et
        
    Affectation, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 8 observateurs militaires et de 8 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    À cette date, on avait déjà fait venir le chef du groupe des observateurs militaires, 10 observateurs militaires et 11 civils. UN وفي هذا التاريخ كان كبير المراقبين العسكريين ومعه ١٠ مراقبين عسكريين و ١١ موظفا مدنيا متواجدين في المنطقة بالفعل.
    Rapatriement de 103 observateurs militaires et de 13 membres de la Police des Nations Unies UN إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    Les séances d'initiation et de sensibilisation ont été suivies par 10 228 membres du personnel, dont 10 008 militaires et 220 civils. UN عن طريق عقـد دورات تمهيدية وتوجيهية لما مجموعه 228 10 فردا، منهم 008 10 أفراد عسكريين و 220 موظفا مدنيا
    Des conseils ont été donnés au sujet de 26 postes de membre du personnel militaire et de 16 postes de la Police des Nations Unies à pourvoir. UN أسديت المشورة فيما يتعلق بملء 26 وظيفة شاغرة لضباط عسكريين و 16 أخرى لشرطة الأمم المتحدة
    À l'heure actuelle, 10 militaires et 14 policiers sont toujours portés disparus. UN وفي هذه الأثناء، لا يزال 10 عناصر عسكريين و 14 شرطياً مفقودين.
    :: Rapatriement d'un effectif déployé de 103 observateurs militaires et de 13 membres de la Police des Nations Unies UN :: إعادة قوام فعلي من 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 militaires, 203 observateurs militaires et 12 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 12 فرداً من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 militaires, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز قوة متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Le montant de 1 416 100 dollars inscrit à la rubrique militaires et personnel de police doit couvrir les dépenses afférentes à 9 officiers de liaison et à 19 conseillers de police civile. UN ويغطي اعتماد مقداره 100 416 1 دولار تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التكاليف المتعلقة بـ 9 ضباط اتصال عسكريين و 19 مستشارا للشرطة المدنية.
    Il y aura 11 bases d'opérations pour les observateurs militaires et 10 pour la police civile jusqu'au 31 décembre 2005. UN وسيكون هناك 11 موقعا لأفرقة مراقبين عسكريين و 10 مواقع أفرقة شرطة مدنية لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    :: Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies Soldats UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Le montant de 1 416 100 dollars inscrit à la rubrique militaires et personnel de police doit couvrir les dépenses afférentes à 9 officiers de liaison et à 19 conseillers de police civile. UN ويغطي اعتماد مقداره 100 416 1 دولار تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التكاليف المتعلقة بـ 9 ضباط اتصال عسكريين و 19 مستشارا للشرطة المدنية.
    :: Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 soldats, 203 observateurs militaires et 6 membres de la police des Nations Unies UN :: تمركز الأفراد الذين يبلغ متوسط قوامهم 27 من أفراد الوحدات العسكرية و 203 من المراقبين عسكريين و 6 من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 27 militaires, 203 observateurs militaires et 6 membres de la Police des Nations Unies UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Sur ce nombre, 227 sont des fonctionnaires internationaux, dont 103 fonctionnaires des Nations Unies, 73 spécialistes du programme des Volontaires des Nations Unies, 10 officiers de liaison militaire et 41 policiers observateurs des droits de l'homme. UN وتتألف البعثة حاليا من ٣٣٩ شخصا منهم ٢٢٧ موظفا دوليا بما في ذلك ١٠٣ من موظفي اﻷمم المتحدة و ٧٣ من اخصائيي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة و ١٠ ضباط اتصال عسكريين و ٤١ مراقبا لحقوق اﻹنسان من أفراد الشرطة.
    22. Comme indiqué aux paragraphes 26 et 27 du rapport de base, il a été proposé d'étendre et d'appliquer à l'UNAVEM la décision figurant en annexe à la résolution 45/265 du 17 mai 1991 en ce qui concerne les sommes dues aux gouvernements fournissant du personnel militaire et/ou un appui logistique à la Mission. UN ٢٢ - على النحو الوارد في الفقرتين ٢٦ و ٢٧ من التقرير الرئيسي، اقترح أن يمدد العمل بالمقرر الساري، بصيغته الواردة فــي مرفــق القــرار ٤٥/٢٦٥ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩١، وأن يطبق على بعثة التحقق فيما يتصل بالالتزامات المستحقة للحكومات المساهمة بأفراد عسكريين و/أو دعم سوقي في البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد