ويكيبيديا

    "عشر ساعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dix heures
        
    C'est un fait qu'il était à l'hôpital il y a moins de dix heures. Open Subtitles بل حقيقة أنّه كان في المستشفى لأقل من عشر ساعات تقريباً
    Classe affaires à partir de dix heures de vol UN درجة رجال الأعمال للرحلات التي تستمر عشر ساعات على الأقل
    Classe affaires à partir de dix heures de vol UN درجة رجال الأعمال للرحلات التي تستمر عشر ساعات على الأقل
    La durée totale de la formation permanente doit être d'au moins dix heures. UN ولا يجوز أن يقل مجموع فترة التدريب الآخر عن عشر ساعات.
    dix heures après qu'une demande d'aide eut été adressée aux autorités portuaires de Ras al-Khaimah, la barge a été remorquée jusqu'au port de Mina Seghar par le remorqueur Hana. UN وبعد عشر ساعات من طلب المساعدة من المسؤولين في ميناء رأس الخيمة سحبت القاطرة ' هنا ' السفينة الى ميناء صقر.
    Cependant, entre la fin de l'horaire normal de travail et le début du travail du lendemain, la pause pour repos ne peut jamais être inférieure à dix heures. UN ومع ذلك لا يمكن مطلقاً أن تقل فترة الراحة عن عشر ساعات ما بين نهاية الموعد الاعتيادي للعمل وبداية عمل الغد.
    fusible dix heures a donné'em une tête début de dix heures. Open Subtitles عشر ساعات من زمن إحتراق الفتيل أعطت لهم إنطلاقة مبكرة
    La piqûre d'un Soucouyant est fatale dans les dix heures suivant la piqûre. Open Subtitles إن لدغة السوكيانت تُميت خلال عشر ساعات بعد اللدغ
    La procédure standard impose un contact toutes les dix heures, son prochain appel sera dans 3 heures. Open Subtitles اجراء عمليات اعتيادي يقول ااطمئن من عميلك كل عشر ساعات مايعني مكالمته القادمة ستكون بعد 3 ساعات
    dix heures plus tard, il est mort en détention dans des circonstances suspectes. Open Subtitles لقد مات في الحجز بعد عشر ساعات لاحقًا في ظلّ ظروف مُثيرة للشُبهة.
    Plutôt dans dix heures, il va droit en prison, quand on l'aura eu. Open Subtitles مثل خلال عشر ساعات سـ يمشي نحو السجن عندما نكشفه
    Je travaille dix heures par jour, je rentre, je cuisine, je nettoie, je m'occupe de ma gosse, ça m'épuise et ça me rend dingue, et apparemment, on serait 33.7 millions de mères célibataires à mener Open Subtitles أنا أعمل عشر ساعات يوميا، ثم العودة إلى المنزل، طبخ، نظيفة، رعاية طفلي، وهو مجنون ومرهقة، وعلى ما يبدو،
    Dix minutes comme dix heures. T'as intérêt à le découvrir. Open Subtitles قد يستغرق عشر دقائق ، و قد يستغرق عشر ساعات من الأفضل لك أن تفهم ذلك ، لمصلحة جميع الأطراف
    L'hôpital a fait des tests sanguins sur Christopher ce soir, et son niveau de Rifampin suggère qu'il a eu une dose il y a dix heures. Open Subtitles حسناً , المستشفى قامت بعمل فحص لدم كريستوفر الليلة ومستوى الريفامبين يقول انة اخذ جرعة قبل حوالى عشر ساعات مضت
    dix heures d'opération. Kilgrave m'a regardé tout le temps. Open Subtitles عشر ساعات من الجراحة، ظل يراقبني طوال الوقت
    L'entretien est dans dix heures. Je dois y être. Open Subtitles المقابلة ستكون خلال عشر ساعات عليّ أن أكون هناك
    mon général, on vient de... vous êtes partis il y a dix heures. Open Subtitles أيها اللواء,ألسنا للتو.. لقد اختفيتم أكثر من عشر ساعات,أيتها الرائد
    - De 5 à 3. dix heures dans le box. Open Subtitles إذا أتممنا هذه بحلول الساعة الثالثة هذا يعني قضاء عشر ساعات في الصندوق
    - Quatre mois de formation, juin 2002. dix heures par jour à entretenir, réparer et évaluer. Open Subtitles أربعة أشهر من التدريب منذ الثاني من يونيو، نمضي عشر ساعات في تعلم حماية وصيانة وتطوير الأسلحة
    dix heures en barque à écraser des moustiques et guetter des vaguelettes. Open Subtitles عشر ساعات في زورق تجديف ،نقتل البعوض وننتظر أن تهتز السنارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد