Dix ans aprés, tu les maîtrises toujours mal. | Open Subtitles | لكن بعد عشْرة سَنَواتِ مِنْ تدريب حركاتكَ ما زالَتْ غير منضبطة. |
Je n'ai pas à savoir dans un an, ou Dix ans. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن أَعْرفُ .بعد سَنَةِ أَو عشْرة سَنَواتِ |
Dix ans d'agriculture vous donnent une raison de lutter. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ مِنْ الزراعةِ تَعطيك سبباً للقتال |
Dix ans de moins que l'espérance de vie d'une femme blanche. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. |
C'est un ami de Dix ans, pour moi. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ. |
C'est pour m'avoir fait peur et fait vieillir de Dix ans. | Open Subtitles | ،تلك لإخافتي وتضييع عشْرة سَنَواتِ مِن حياتِي التي لا أستطيع توفيرها |
On a tenu presque Dix ans sans que ce soit révélé. | Open Subtitles | - تُدركُ نحن جَعلنَا تقريباً هي عشْرة سَنَواتِ بدون ذلك الصُعُود؟ |
Tu viens de t'offrir Dix ans de plus. | Open Subtitles | فقط إشترى نفسك عشْرة سَنَواتِ أخرى. |
Oui. Dix ans. | Open Subtitles | اجل لمدة عشْرة سَنَواتِ. |
Ça fait Dix ans qu'on ne s'est pas parlés. | Open Subtitles | لم اكلمه منذ عشْرة سَنَواتِ |
Dix ans, je pense. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ على مااعتقد. |
Dix ans, c'est long. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ وقت طويل. |
Dix ans, c'est long. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ وقت طويل تشوكي |
- Dis-moi... - Dix ans de prison. | Open Subtitles | - عشْرة سَنَواتِ في السجنِ. |
Ça fait Dix ans. | Open Subtitles | Uh، عشْرة سَنَواتِ. |