ويكيبيديا

    "عصير البرتقال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • jus d'orange
        
    • orangeade
        
    • le jus
        
    • jus de fruits
        
    • jus d'oranges
        
    Cracher dans le jus d'orange, essuyez le toast sur le plancher? Open Subtitles أبصقتي في عصير البرتقال أم مسحتي الأرض بقطع الخُبز؟
    Il y a aussi du jus d'orange et du jus de pamplemousse dont je n'ai personnellement jamais été très fan. Open Subtitles يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط
    Je veux savoir qui est son acheteur, où il détient Nate... quelle sorte de jus d'orange il boit le matin. Open Subtitles اريد ان اعرف من مشتريه واين وضع نايت ما ماركة عصير البرتقال الذي يشربه في الصباح
    Vous n'aviez plus de jus d'orange, j'ai utilisé du Sunny Delight. Open Subtitles لقد نفذ كل عصير البرتقال لذلك استخدمت البهجة المشمسة
    T'as peut-être une orangeade pour lui. Open Subtitles هل لديك بعض عصير البرتقال من أجله؟
    Elle a même bu un peu de jus d'orange, ce matin. Open Subtitles حتى أنها تناولت القليل من عصير البرتقال على الإفطار
    jus d'orange, synthétiquement pur, enrichi en calcium et en vitamine E. Open Subtitles عصير البرتقال صافي بشكل صناعي الكالسيوم، أغنى بفيتامين إي
    La Jamaïque exporte du jus d'orange concentré surgelé, des pamplemousses, clémentines et mandarines frais vers les Etats-Unis. UN وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي.
    On m'a demandé de leur apporter du jus d'orange. UN وطلب إلي أن أحضر لهم شيئا من عصير البرتقال.
    J'ai ensuite reçu un appel du frère Omar. Je les ai rejoints et je leur ai acheté du jus d'orange. UN وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال.
    Papa est au bar où Emery a vomi après avoir bu trop de jus d'orange. Open Subtitles أبي في المطعم الذي تعب فيه إيمري من شرب عصير البرتقال
    Je vais demander à un membre de l'équipage de m'apporter un jus d'orange. Open Subtitles سوف أستدعي مضيف الطيران لتجلب لي عصير البرتقال
    Une fois j'ai laissé du jus d'orange si longtemps au frigo, qu'il avait le goût du mimosa. Open Subtitles أنا بمجرد مغادرة عصير البرتقال في بلدي الثلاجة فترة طويلة، أنها ذاقت مثل الميموزا.
    C'est du jus d'orange, idiote. Elle en a bu combien ? Open Subtitles أنا لا أسكّر، إنه عصير البرتقال يا عبقرية ما مدى ثملها؟
    Cette machine de jus d'orange était la seule source de revenus du fiancé de ma mère. Open Subtitles آلة عصير البرتقال تلك كانت مصدر الدخل الوحيد لخطيب والدتي
    Car vous venez chaque jour, commandez la même chose, un bol d'avoine avec des raisins secs à côté et un verre de jus d'orange, vous payez avec un billet et laissez la monnaie en disant "gardez tout", peu importe qui est derrière le comptoir. Open Subtitles لأنك تأتي إلى هنا كل يوم وتطلبين نفس الشيء وعاء من الشوفان مع زبيب وكأس من عصير البرتقال
    Dans les films américains, les gens versent du sirop d'érable sur leurs pancakes et boivent du jus d'orange. Open Subtitles سترى الناس يضعون الشراب على الفطائر ويشربون عصير البرتقال
    - Prends un jus d'orange. Open Subtitles لقد تناولت الإفطار بالفعل إذاً تناولت عصير البرتقال
    Je trouve que le jus d'orange est le plus pré déterminé de tous les jus. Open Subtitles حسناً , أنا أجد عصير البرتقال أكثر تفاهةً
    Je veux bien une orangeade. Deux pailles. Open Subtitles ،أجل، أريد عصير البرتقال بمصاصتين
    Et si on détendait ces jus de fruits avec quelques bulles ? Open Subtitles ما رأيك ان نمزج عصير البرتقال هذا ببعض محسنات الطعام؟
    Tout me va, si ça ne ressemble pas à un jus d'oranges fermenté. Open Subtitles سأرضى بأي شيء لا يكون مذاقه مثل عصير البرتقال المخمّر تحت اشعاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد