Pour moi, ça sonne comme un spasme musculaire ou, au pire, à une fracture compressée de la colonne. | Open Subtitles | بالنسبه لي يبدو كتشنج عضلي, أو , في أسوء الاحتمالات , كسر ضاغط على العمود الفقري. |
Vous n'avez pas de déchirure musculaire, donc, avez-vous mal à cause d'une injection ? | Open Subtitles | وليس لديك إرهاق عضلي هل تعاني من التهاب بسبب حقنة؟ |
Je peux faire un patch musculaire. Avec un peu de colle ça formerait un caillot | Open Subtitles | يمكنني عمل رتق عضلي بقليل من الصمغ قد تكّون جلطة |
J'ai dû me froisser un muscle sur cet appel. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أُصِبتُ بشد عضلي في تلك المهمّة الأخيرة |
Aucun démon stupide et musclé ne tiendrait la comparaison. | Open Subtitles | مثير جداً لا شيطاني عضلي غبي يمكن مقارنته بك |
Ce serait la plus forte crampe depuis que Shane nous a initié au Tae-Bo! | Open Subtitles | الجرائد تذكر أنه أشد تشنج عضلي منذ أن حاولنا التاي بو |
Ce sont des contractions involontaires dans à peu près tous les groupes de muscles. | Open Subtitles | هنالك تقلصات لا ارادية فعلياً في كل تجمع عضلي |
Même une crise légère, comme un tremblement musculaire ? | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا بسيطين كفقدان للتركيز او رجفان عضلي |
Vous n'avez pas de déchirure musculaire, donc, avez-vous mal à cause d'une injection ? | Open Subtitles | وليس لديك إرهاق عضلي هل تعاني من التهاب بسبب حقنة؟ |
J'ai calculé que vous pouvez aller de la 80ème à la 34ème rue en 3,7 minutes en utilisant ce qui est je suppose, beaucoup de toiles et un maximum de tension musculaire. | Open Subtitles | أنا احسب إنك تستطيع الوصول من الشارع 80 إلى 34 في 3.7 دقيقه,مع استخدام على مااظن شبكات غالية واقصي حمل عضلي |
- Ou c'est un affreux spasme musculaire. | Open Subtitles | إما أنها عضة أو أنها أقوي تقلص عضلي يمكن أن يحدث إرفع قميصك لنلقي نظرة |
Les cas les plus graves présentent des épisodes de désorientation complète, de manie, d'ataxie, d'hallucinations, d'activité musculaire exagérée, ainsi que des crises convulsives violentes, qui peuvent déboucher sur le coma et la mort. | UN | وتؤدي الحالات الأكثر خطورة إلى أعراض التخبط الكامل، الهوس، الترنح، الهلوسة، نشاط عضلي مفرط، ونوبات تشنجية عنيفة، والتي قد تنتهي بغيبوبة ثم الوفاة. |
Juste une douleur musculaire ou autre chose. Ça ira. | Open Subtitles | اجل شد عضلي او ماشبه ساكون بخير |
Ce tissu c'est du muscle et du cartilage provenant de l'oesophage et de la gorge c'est le tuyaux fibro-musculaire. | Open Subtitles | هذه الأنسجة هي العضلات والغضاريف من له المريء والحنجرة. ومن عضلي ليفي الأنابيب. |
Quand ma hanche a commencé à me faire mal, j'ai pensé que je m'étais froissée un muscle, donc j'ai continué à m'entrainer malgré cela. | Open Subtitles | عندما بدأ وركاي بالتألم ظننتُ بأني أصبتُ بشد عضلي لذا قمتُ بالتدرب بالرغم من ذلك |
- Je me suis étiré un muscle au sport. | Open Subtitles | حدث لي شد عضلي و أنا في القاعة الرياضية |
La trentaine, musclé, cheveux longs. | Open Subtitles | في الثلاثينيات, عضلي, شعر طويل |
Il est musclé. | Open Subtitles | وهو رجل عضلي |
Il n'y a personne et j'ai une crampe à la main. | Open Subtitles | لا أحد وتضمينه في هناك والذي نفسي بيده هو بداية لاصابته بتمزق عضلي يصل. |
Ouai, ça signifie qu'il a une crampe à sa jambe. | Open Subtitles | نعم، وهذا يعني بانه اصيب بتمزق عضلي في ساقه. |
Vous respirez, êtes conscient, vos muscles ne fonctionnent plus. | Open Subtitles | تتنفس طبيعياً، وواعي، ولكن بدون جهاز عضلي. |
Celui avec la blessure a les muscles très détériorés. | Open Subtitles | ذلك المصاب لديه تحلل عضلي كبير |
Parmi les effets secondaires, on compte la nausée, un manque de tonus, de l'insomnie, un changement de l'appétit, la bouche sèche, de l'irritation. | Open Subtitles | : بعض الآثار الجانبية التي تتضمن غثيان, ضعف عضلي,أرق ,تغير في شهية الطعام جفاف الفم,مع نوبة هيجان |