A été élu membre de la Commission du droit international par l'Assemblée générale en 2006, pour un mandat de cinq ans. | UN | انتخبته الجمعية العامة في عام 2006 عضوا في لجنة القانون الدولي لولاية مدتها خمس سنوات. |
Depuis 2001 Réélu membre de la Commission du droit international (nombre de voix le plus élevé parmi les candidats africains) | UN | 2001 أعيد انتخابه عضوا في لجنة القانون الدولي وحصل على أكبر عدد من الأصوات الممنوحة لعضو أفريقي. |
Cette double perspective et sa connaissance du droit international seraient très précieuses si elle était élue membre de la Commission du droit international. | UN | وستكون لخلفيتها وخبرتها ومعرفتها بالقانون الدولي قيمة كبيرة إذا ما انتخبت عضوا في لجنة القانون الدولي. |
Élu par l'Assemblée générale des Nations Unies comme membre de la Commission du droit international 1er janvier 1992-31 décembre 1996 | UN | انتخب من قبل الجمعية العامة عضوا في لجنة القانون الدولي ١ كانــون الثانــي/ينايــر ١٩٩٢- ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
1er janvier 1992 Élu par l’Assemblée générale des Nations Unies membre de la Commission du droit international pour un mandat de cinq ans. | UN | ١ كانون الثاني/ انتخب من قبل الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عضوا في لجنة القانون الدولي لفترة يناير ١٩٩٢ خمس سنوات. |
- Elu membre de la Commission du droit international par l'Assemblée générale des Nations Unies, pour la période 1977-1981 | UN | - انتخبته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عضوا في لجنة القانون الدولي للفترة ٧٧٩١ - ١٨٩١ |
1er janvier 1992 Élu par l'Assemblée générale des Nations Unies membre de la Commission du droit international pour un mandat de cinq ans. | UN | 1 كانون الثاني/يناير 1992 انتخبته الجمعية العامة للأمم المتحدة عضوا في لجنة القانون الدولي لفترة خمس سنوات. |
i) 2006 - élu membre de la Commission du droit international | UN | (ط) 2006 - انتُخب عضوا في لجنة القانون الدولي. |
Élection en 1991 par l'Assemblée générale de l'ONU comme membre de la Commission du droit international des Nations Unies pour la période 1992-1996 en qualité d'expert indépendant; | UN | انتخبته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عام ١٩٩١ عضوا في لجنة القانون الدولي باﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٦ بصفته خبيرا مستقلا. |
Élection en 1991 par l'Assemblée générale de l'ONU comme membre de la Commission du droit international pour la période 1992-1996 en qualité d'expert indépendant. | UN | انتخبته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩١ عضوا في لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٦ بصفة خبير مستقل. |
Il est membre de la Commission du droit international depuis 1982 (élu en 1981 et réélu en 1986 et 1991). | UN | وما زال عضوا في لجنة القانون الدولي منذ عام ١٩٨٢ )انتخب في عام ١٩٨١ ثم أعيد انتخابه في عامي ١٩٨٦ و ١٩٩١(. |
membre de la Commission du droit international des Nations Unies élu par l'Assemblée générale des Nations Unies à New York le 7 novembre 2001 | UN | 2002-2006: انتخبته الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 عضوا في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
membre de la Commission du droit international des Nations Unies élu par l'Assemblée générale des Nations Unies à New York le 14 novembre 1991 | UN | 1992-1996: انتخبته الجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 1991 عضوا في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
Novembre 1996 Élu par l'Assemblée générale des Nations Unies à la Commission du droit international pour la période 1997-2001; 1997-2001 : membre de la Commission du droit international | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 1996: انتخبته الجمعية العامة للأمم المتحدة عضوا في لجنة القانون الدولي لفترة 1997-2001؛ عضو لجنة القانون الدولي 1997-2001 |
Ayant obtenu la majorité requise, M. Djamchid Momtaz (République islamique d'Iran) est élu membre de la Commission du droit international pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2002. | UN | ولما كان السيد جامشيد ممتاز (جمهورية إيران الإسلامية) قد حصل على الأغلبية المطلوبة فقد انتخب عضوا في لجنة القانون الدولي لفترة قدرها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
9. Le PRÉSIDENT rappelle avec émotion que, depuis la dernière session de l'Assemblée générale, deux grandes figures du droit international ont disparu : le juge Roberto Ago, qui a été membre de la Commission du droit international et de la Cour internationale de Justice, et Mme Suzanne Bastid, qui a présidé durant plusieurs années le Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | ٩ - الرئيس: ذكر بأسى عميق أن الفترة التي انقضت منذ انعقاد آخر دورة للجمعية العامة شهدت وفاة شخصيتين مرموقتين من شخصيات القانون الدولي: القاضي روبرتو آغو الذي كان عضوا في لجنة القانون الدولي وقاضيا في محكمة العدل الدولية، والاستاذة سوزان باستيد التي كانت رئيسة للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة سنوات طويلة. |