un autre membre du Comité a demandé quels étaient les noms des bénéficiaires du RFK Human Rights Award au Soudan. | UN | وطلب عضو آخر من أعضاء اللجنة أسماء المتلقين لجائزة روبرت ف. كندي لحقوق الإنسان في السودان. |
Toutefois, un remplaçant ainsi désigné n'a pas le droit de vote s'il appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau. | UN | بيد أنه لا يكون لذلك البديل الحق في التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه عضو آخر من أعضاء مكتب المؤتمر. |
un autre membre du Comité a déclaré que le Kashmiri American Council n'était pas un mouvement séparatiste. | UN | وذكر عضو آخر من أعضاء اللجنة أن المجلس الكشميري الأمريكي ليس مجموعة انفصالية. |
Rien ne prouve que le PNUD ait facilité la conclusion d'un partenariat entre un autre membre de l'équipe de pays des Nations Unies et une fondation philanthropique. | UN | ولا يوجد أي دليل على تيسير البرنامج الإنمائي الشراكة بين عضو آخر من أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري ومؤسسة خيرية. |
Il a également été suggéré que le Président ou un autre membre de la Commission devrait participer aux réunions dudit groupe de travail. | UN | واقتُرح أيضا أن يحضر الرئيس أو عضو آخر من أعضاء اللجنة اجتماعات الفريق العامل. |
un autre membre du Comité a signalé qu'un représentant de cette organisation s'était mis à la disposition du Comité pour répondre à ses questions lors de l'examen précédent de la demande. | UN | وأشار عضو آخر من أعضاء اللجنة إلى أن ممثل المنظمة كان موجودا للرد على جميع الأسئلة عندما سبق النظر في الطلب. |
un autre membre du Comité a demandé un complément d'information sur les activités de l'organisation. | UN | وطلب عضو آخر من أعضاء اللجنة مزيداً من المعلومات بشأن أنشطة هذه المنظمة. |
un autre membre du Comité a demandé des éclaircissements au titre de l'introduction du rapport quadriennal sur les objectifs et le plan d'action régional. | UN | وطلب عضو آخر من أعضاء اللجنة ايضاحاً بشأن ديباجة التقرير المقدم كل أربع سنوات فيما يتعلق بالأهداف وخطة العمل الاقليمية. |
Si un point quelconque de l'ordre du jour devait nécessiter un complément d'examen, la Conférence des Parties pourrait décider de prier le Président ou un autre membre du Bureau d'engager des consultations. | UN | وإذا تبيّن أنه من الضروري الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن أي بند بعينه، قد يقرر مؤتمر الأطراف أن يطلب إلى الرئيس أو إلى عضو آخر من أعضاء المكتب إجراء مشاورات. |
un autre membre du Comité a demandé des éclaircissements au sujet des projets de cette organisation dans le sud du Soudan. | UN | وطلبت عضو آخر من أعضاء اللجنة إيضاحات بشأن مشاريع المنظمة في جنوب السودان. |
Toutefois, un remplaçant ainsi désigné n'a pas le droit de vote s'il appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau. | UN | بيد أنه لا يكون لذلك البديل الحق في التصويت اذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء مكتب المؤتمر. |
Lorsqu'il siège au Bureau, un vice-président de grande commission n'a pas le droit de vote s'il appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau. | UN | ولا يتمتع نائب رئيس أي لجنة رئيسية، عند عمله في المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء المكتب. |
Lorsqu'il siège au Bureau, un vice-président de grande commission n'a pas le droit de vote s'il appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau. | UN | ولا يتمتع نائب رئيس أي لجنة رئيسية، عند عمله في المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي اليه عضو آخر من أعضاء المكتب. |
Lorsqu'il siège au Bureau, le Vice-président de la grande commission n'a pas le droit de vote s'il appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau. | UN | ولا يتمتع نائب رئيس أي لجنة رئيسية، عند عمله في المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه عضو آخر من أعضاء المكتب. |
Lorsqu'il siège au Bureau, le Vice-président de la grande commission n'a pas le droit de vote s'il appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau. | UN | ولا يتمتع نائب رئيس أي لجنة رئيسية، عند عمله في المكتب، بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه عضو آخر من أعضاء المكتب. |
Lorsqu'un vice-président d'une commission appartient à la même délégation qu'un autre membre du Bureau, il n'a pas le droit de vote. | UN | ولا يتمتع نائب رئيس اللجنة بحق التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه أي عضو آخر من أعضاء المكتب. |
Le Président, ou un vice-président agissant en qualité de président, ne prend pas part aux votes, mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن يجوز له تعيين عضو آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه. |
Le Président, ou un vice-président agissant en qualité de président, ne prend pas part aux votes, mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن يجوز له تعيين عضو آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه. |
Le Président, ou un vice-président agissant en qualité de président, ne prend pas part aux votes, mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن يجوز له تعيين عضو آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه. |
Le Président, ou un viceprésident agissant en qualité de président, ne prend pas part aux votes, mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن يجوز له تعيين عضو آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه. |