ويكيبيديا

    "عضو المحكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membre de la Cour
        
    • membre du Tribunal
        
    • le membre
        
    • du membre
        
    • juge de la Cour
        
    • versée au juge
        
    Le juge A. Chaskalson, Président, et le juge Pius Langa, membre de la Cour constitutionnelle UN شاسكالسون، رئيس المحكمة الدستورية، والقاضي بيوس لانغا، عضو المحكمة الدستورية
    M. Ruda a été membre de la Cour de 1973 à 1991 et Président de 1988 à 1991. UN وكان القاضي رودا عضو المحكمة من عام ١٩٧٣ إلى عام ١٩٨١، ورئيسها من ١٩٨٨ إلى ١٩٩١.
    Cette période est fondée sur le mandat d'un membre de la Cour internationale de Justice mais, pour un juge du Tribunal, cela représenterait deux mandats un quart. UN وهذه المدة تستند الى فترة عضوية عضو محكمة العدل الدولية لكنها تمثل بالنسبة الى عضو المحكمة الدولية فترتي عضوية وربع فترة.
    membre du Tribunal administratif des Nations Unies de 1993 à 1995 UN عضو المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥.
    membre du Tribunal administratif de la Banque asiatique de développement de 1995 à 1997. UN عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997.
    4. L'article 15 du Statut de la Cour dispose que le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le terme du mandat de son prédécesseur. UN ٤ - وتنص المادة ٥١ من النظام اﻷساسي للمحكمة على أن عضو المحكمة المنتخب بدلا من عضو لم يكمل مدته يتم مدة سلفه فيها.
    Février 1981 membre de la Cour permanente d'arbitrage UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٩٨١ وحتى اليوم
    Pour un membre de la Cour réélu, la pension est augmentée de 250 dollars mensuels par mois de service supplémentaire, jusqu'à concurrence d'un montant total de 75 000 dollars par an. UN أما عضو المحكمة الذي يعاد انتخابه، فيزيد استحقاق المعاش التقاعدي خاصته بمبلغ شهري إضافي قدره ٢٥٠ دولار عن كل شهر خدمة إضافي، بحد أقصى للمعاش التقاعدي قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار في السنة.
    membre de la Cour permanente d'arbitrage de février 1981 à ce jour. UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٨٩١ وحتى اليوم.
    Actuellement membre de la Cour constitutionnelle (Bénin) et Président de l'Institut des droits de l'homme et de promotion de la démocratie : la démocratie au quotidien. UN `٠٢` يشغل حالياً منصب عضو المحكمة الدستورية، بنن، ورئيس معهد حقوق اﻹنسان وتعزيز الديمقراطية: الديمقراطية في الحياة اليومية.
    Février 1981 à ce jour membre de la Cour permanente d'arbitrage UN عضو المحكمة الدائمة للتحكيم منذ شباط/فبراير ١٩٨١ وحتى اليوم
    4. Aux termes de l'Article 15 du Statut de la Cour, le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le terme du mandat de son prédécesseur. UN ٤ - وتنص المادة ١٥ من النظام الأساسي للمحكمة على أن عضو المحكمة المنتخب بدلا من عضو لم يكمل مدته يتم مدة سلفه.
    Depuis 2007 membre de la Cour permanente d'arbitrage, La Haye UN 2007 - حتى الآن عضو المحكمة الدائمة للتحكيم، لاهاي
    Fonctions actuelles : membre du Tribunal international du droit de la mer. UN المنصب الحالي: عضو المحكمة الدولية لقاع البحار
    L'article 6 stipule par ailleurs à son paragraphe 2 qu'un membre du Tribunal élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. UN كما تنص المادة 6 في فقرتها 2 على أن يتولى عضو المحكمة المنتخب ليحل محل عضو لم تنته مدته منصبه لما تبقى من مدة سلفه.
    membre du Tribunal administratif de la Banque asiatique de développement de 1995 à 1997. UN عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997.
    Le paragraphe 2 de l'article 6 du Statut dispose que le membre du Tribunal élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le mandat de son prédécesseur. UN كما تنص المادة 6 في فقرتها 2 على أن يتولى عضو المحكمة المنتخب ليحل محل عضو لم تنته مدة منصبه لما تبقى من مدة سلفه.
    1. On entend par " membre " tout membre du Tribunal élu en exercice. UN ١ - يقصد بتعبير " العضو " عضو المحكمة المنتخب المتولي لمنصبه.
    le membre restant serait élu parmi les candidats issus des États d'Afrique, d'Asie et d'Europe occidentale et autres États. UN أما عضو المحكمة المتبقي فسينتخب من بين الدول الأفريقية والآسيوية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    1. Le montant des pensions prévues au présent Règlement sera établi dans la monnaie dans laquelle la Réunion des États parties aura fixé le traitement du membre intéressé. UN ١ - تحسب المعاشات المنصوص عليها في هذا النظام بالعملة التي حدد بها اجتماع الدول اﻷطراف مرتب عضو المحكمة المعني.
    Si le dollar des États-Unis baisse et a une valeur inférieure à 1,0272 euro, un juge de la Cour percevrait 13 696 euros (c'est-à-dire 13 333 dollars des États-Unis x 1,0272). UN فإذا انخفضت قيمة الدولار إلى ما دون 1.0272 فإن عضو المحكمة سيتقاضى 696 13 يورو (333 13x1.0272 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد