3. un membre de l'Organe qui a été absent lors de trois sessions consécutives sera considéré comme démissionnaire. | UN | ٣ - يعتبر عضو الهيئة مستقيلا بانقطاعه عن حضور ثلاث دورات متعاقبة. |
4. Le Conseil peut, sur la recommandation de l'Organe, révoquer un membre de l'Organe qui ne remplit plus les conditions requises au paragraphe 2 de l'article 9. | UN | ٤ - يجوز للمجلس، بناء على توصية من الهيئة، أن يفصل عضو الهيئة الذي لم يعد مستوفيا للشروط اللازمة للعضوية بموجب الفقرة 2 من المادة 9. |
un membre de l'Organe qui a été absent lors de trois sessions consécutives sera considéré comme démissionnaire. | UN | 3 - يعتبر عضو الهيئة مستقيلا بانقطاعه عن حضور ثلاث دورات متعاقبة. |
membre du Groupe consultatif auprès du Centre national pour les affaires de grande envergure, et intervenant aux sessions de formation dudit Centre | UN | عضو الهيئة الاستشارية للمركز الوطني للقضايا الضخمة ومتحدث في دورات تدريبية في المركز. |
membre du Conseil national législatif Député République du Panama République du Paraguay | UN | عضو الهيئة التشريعية مندوب جمهورية باراغواي |
Fonctions actuelles : membre de l'Office international de contrôle des stupéfiants; conseiller auprès du Saint Louis Nursing College et de nombreuses autres universités; conseiller auprès du Sous-Comité de la prévention de la toxicomanie, Office de contrôle des stupéfiants (depuis 1992). | UN | الوظائف الحالية: عضو الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؛ مستشار لدى كلية سانت لويس للتمريض ولدى جامعات عديدة أخرى؛ مستشار اللجنة الفرعية المعنية بمنع تعاطي المخدرات والتابعة لهيئة مراقبة المخدرات )منذ عام ١٩٩٢(. |
Le Conseil peut, sur la recommandation de l'Organe, révoquer un membre de l'Organe qui ne remplit plus les conditions requises au paragraphe 2 de l'article 9. | UN | 4 - يجوز للمجلس، بناء على توصية من الهيئة، أن يفصل عضو الهيئة الذي لم يعد مستوفيا للشروط اللازمة للعضوية بموجب الفقرة 2 من المادة 9. |
Le Conseil peut, sur la recommandation de l'Organe, révoquer un membre de l'Organe qui ne remplit plus les conditions requises au paragraphe 2 de l'article 9. | UN | 4 - يجوز للمجلس، بناء على توصية من الهيئة، أن يفصل عضو الهيئة الذي لم يعد مستوفيا للشروط اللازمة للعضوية بموجب الفقرة 2 من المادة 9. |
Le Conseil peut, sur la recommandation de l'Organe, révoquer un membre de l'Organe qui ne remplit plus les conditions requises au paragraphe 2 de l'article 9. | UN | 4 - يجوز للمجلس، بناء على توصية من الهيئة، أن يفصل عضو الهيئة الذي لم يعد مستوفيا للشروط اللازمة للعضوية بموجب الفقرة 2 من المادة 9. |
un membre de l'Organe qui a été absent lors de trois sessions consécutives sera considéré comme démissionnaire. | UN | 3 - يعتبر عضو الهيئة مستقيلا بانقطاعه عن حضور ثلاث دورات متعاقبة. |
b) Les formulaires de demande doivent être remplis en anglais, espagnol ou français, datés et signés par le responsable du projet ou un membre de l'Organe exécutif de l'organisation et adressés au Fonds; | UN | (ب) تقدم الطلبات كاملة إلى الصندوق باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية وتؤرخ وتوقع من رئيس المشروع أو عضو الهيئة التنفيذية بالمؤسسة؛ |
b) Les formulaires de demande doivent être remplis en anglais, espagnol ou français, datés et signés par le responsable du projet ou un membre de l'Organe exécutif de l'organisation et adressés au Fonds; | UN | (ب) تقدم الطلبات كاملة إلى الصندوق باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية وتؤرخ وتوقع من رئيس المشروع أو عضو الهيئة التنفيذية بالمؤسسة؛ |
b) Les formulaires de demande doivent être remplis en anglais, espagnol ou français, datés et signés par le responsable du projet ou un membre de l'Organe exécutif de l'organisation et adressés au Fonds; | UN | (ب) تقدم الطلبات كاملة إلى الصندوق باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية وتؤرخ وتوقع من رئيس المشروع أو عضو الهيئة التنفيذية بالمؤسسة؛ |
Morrison, Rosaleen, membre du Groupe | UN | السيدة روزالين موريسون، عضو الهيئة |
Storm, Paul, membre du Groupe | UN | بول ستورم، عضو الهيئة |
Mueller, Peter M., membre du Groupe | UN | بيتر. م مويلر، عضو الهيئة |
membre du Conseil d'administration du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, Montréal (Canada). | UN | عضو الهيئة اﻹدارية للمركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتنمية الديمقراطية، مونتريال، كندا. |
membre de l'Office international de contrôle des stupéfiants (depuis 2002); Vice-Président du Comité des finances et de l'administration (2003); Deuxième Vice-Président de l'Office (2004) et Vice-Président (2003) et Président (2004) du Comité permanent des évaluations (2004) | UN | عضو الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (منذ عام 2002)؛ ونائب رئيس اللجنة المعنية بالشؤون المالية والإدارية (2003)، والنائب الثاني لرئيس الهيئة (2004)، ونائب رئيس (2003) ورئيس (2004) اللجنة الدائمة للتقديرات (2004). |