L'ensemble du texte, tel qu'amendé, a été ensuite approuvé par 18 voix pour, 11 contre et une abstention. | UN | وبعد ذلك اعتُمد النص الكامل بصيغته المعدلة، بأغلبية ١٨ صوتا مقابل ١١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission rejette l'amendement proposé par les Etats-Unis par 139 voix contre 2, avec une abstention (vote enre-gistré). | UN | ورفضت اللجنة التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٩ مقابل ٢ وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 33 voix contre 12, avec une abstention. | UN | واعتمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتنع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 45 voix, avec une abstention. | UN | واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 45 صوتاً وامتنع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution, par 121 voix contre 52, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل 52 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 165 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | اعتمدت الفقرة 2 بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 163 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le paragraphe 9 du dispositif est maintenu, par 155 voix contre 3, avec une abstention (vote enregistré). | UN | وأُبقي على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 155 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
L'ensemble du projet de résolution est adopté, par 171 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 171 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
par 14 voix contre zéro, avec une abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
par 14 voix contre zéro, avec une abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
Par 179 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 du projet de résolution XVII est maintenu. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 182 voix contre zéro, avec une abstention, le paragraphe 6 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 6 بأغلبية 182 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 176 voix contre 4, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 176 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 176 voix contre 3, avec une abstention, le paragraphe 9 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 بأغلبية 176 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 179 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | استُبقيت الفقرة 2 بأغلبية 179 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 158 voix contre 4, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 158 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 155 voix contre 3, avec une abstention, le paragraphe 9 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار بأغلبية 155 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 166 voix contre zéro, avec une abstention, le paragraphe 6 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 6 من المنطوق بأغلبية 166 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 45 voix, avec une abstention. | UN | واعتُمد القرار بأغلبية 45 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |