C'est mieux de protéger tes os d'autres dommages. | Open Subtitles | أفضل من حماية عظامك من المزيد من الأضرار |
Écoute, vieux, si tes os n'étaient pas si fragiles, je pourrais le célébrer en ce moment. | Open Subtitles | لو أن عظامك لم تكن بتلك الهشاشة لرُبما كُنت لأحتفل الآن |
Eh bien... Peut être que tes os se mélangeront avec ceux de ta mère au fond de l'océan. | Open Subtitles | حسناً، ربّما ستختلط عظامك بعظام والدتك في قعر البحر |
Les pays où l'on consomme le plus de lait ont les plus hauts taux d'ostéoporose donc clairement, boire plus de lait ne protège pas vos os. | Open Subtitles | تبيَّن أن البُلدان الأكثر استهلاكًا للألبان تمتلك أيضاً أكبر معدلات تخلخل العظام. فمن الواضح، شُرب المزيد مِن الحليب لا يَـقي عظامك. |
Vous les sentiriez jusque dans vos os et vous les soulageriez ! | Open Subtitles | كنت ستشعر بها في عظامك وكنت ستزيل هذه الآلام عنّا |
L'on se brise les os, la tête et c'est la fin. | UN | ولكن السؤال هو، ماذا يحدث عندما تلقي بنفسك من النافذة؟ تُكْسَر عظامك ويُكسَر رأسك وتكون تلك نهايتك. |
Bon, tes muscles, tes os, tout ton squelette tentera de se replacer, afin de te ramener à ton ancienne posture luddiste de renifleur du sol des dix-huit dernières années. | Open Subtitles | الآن، عضلاتك.. و عظامك.. و نظام هيكلك العظمي برمّته.. |
Et en plus on a brûlé tes os. | Open Subtitles | بالإضافة، وإن لم يكن هذا هو السبب، فنحن قد أحرقنا عظامك |
Puis il t'encercle et retire la chair de tes os en la raclant. Puis il racle tes os jusqu'à trouver ce qu'il y a dessous, peu importe ce que c'est. | Open Subtitles | يزحف مثل بكاء الموتى. ثم يحيط بك, وينزع الجلد من على عظامك. ثم ينزع العظم |
tes os, tes muscles, tes tissus cérébraux, se dégénèrent beaucoup trop rapidement. | Open Subtitles | أقصد، عظامك وعضلاتك وأنسجة المخ معدل تدهورها عاليا جدا |
Après avoir reconstruit tes os avec du beurre, tu devras déboucher tes artères avec un aspirateur ou autre. | Open Subtitles | بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما |
Ceci rendra tes os si fragiles que tu pourras te briser le bras en t'habillant le matin. | Open Subtitles | هذا يجعل عظامك هشه جداً بأن قد تكسرين يدكِ عندما تستعدين للأرتداء في الصباح |
"peur que vos os craquent dans le parc?" | Open Subtitles | خائفة من ان عظامك تتكسر عند خلودك الى النوم ؟ |
Abandonnez vos jambes, abandonnez votre sexe, vos cheveux, votre sang, vos organes, vos os. | Open Subtitles | سلّم ساقيك, سلّم جنسك شعرك, دمائك, أعضائك, عظامك |
Bon sang, vous êtes très mince. Je peux voir vos os. | Open Subtitles | يا الهي انت نحيفة جدا استطيع رؤية عظامك |
Je vais vous faire bouillir tout entier et sucer la peau de vos os! | Open Subtitles | سأغليك بأكملك و سأمص الجلد من على عظامك |
J'ai vu la neige tomber et ensevelir vos os. | Open Subtitles | رأيت الثلج يتساقط ويدفن عظامك. |
Regarde, ce n'est pas la qualité de La Princesse au petit pois mais ça devrait empêcher que tu te brises les os. | Open Subtitles | مهلا، والت، أه، نظرة، فإنه ليس الأميرة والبازلاء الجودة، ولكن يجب أن يمنعك من كسر معظم عظامك. |
Je ne peux pas te tuer, mais je peux te faire mal... te briser les os, scarifier ton joli visage, te soigner, puis tout recommencer. | Open Subtitles | لا يمكنني قتلك، لكن يمكنني إيذاؤك حيث كسر عظامك وتقطيع وجهك الجميل، ثم أشفيك وأعيد الكرّة كاملة. |
Onze tiges d'acier inoxydable dans les os. | Open Subtitles | ثمّة 11 مسمارًا من الفولاذ المقاوم للصدأ في عظامك. |
C'est un mensonge, parce que si vous buvez un soda, vous perdrez la densité minérale osseuse, ils contiennent de l'acide phosphorique. | Open Subtitles | هذا كذب. الحقيقة هي إذا ما شربت تلك الصودا، سوف تفقد كثافة المعادن في عظامك |
Votre costume survivra largement à vos ossements. | Open Subtitles | بدلتك على سبيل المثال ستحافظ على عظامك لعقود طوال |