ويكيبيديا

    "عظامك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tes os
        
    • vos os
        
    • les os
        
    • osseuse
        
    • ossements
        
    C'est mieux de protéger tes os d'autres dommages. Open Subtitles أفضل من حماية عظامك من المزيد من الأضرار
    Écoute, vieux, si tes os n'étaient pas si fragiles, je pourrais le célébrer en ce moment. Open Subtitles لو أن عظامك لم تكن بتلك الهشاشة لرُبما كُنت لأحتفل الآن
    Eh bien... Peut être que tes os se mélangeront avec ceux de ta mère au fond de l'océan. Open Subtitles حسناً، ربّما ستختلط عظامك بعظام والدتك في قعر البحر
    Les pays où l'on consomme le plus de lait ont les plus hauts taux d'ostéoporose donc clairement, boire plus de lait ne protège pas vos os. Open Subtitles تبيَّن أن البُلدان الأكثر استهلاكًا للألبان تمتلك أيضاً أكبر معدلات تخلخل العظام. فمن الواضح، شُرب المزيد مِن الحليب لا يَـقي عظامك.
    Vous les sentiriez jusque dans vos os et vous les soulageriez ! Open Subtitles كنت ستشعر بها في عظامك وكنت ستزيل هذه الآلام عنّا
    L'on se brise les os, la tête et c'est la fin. UN ولكن السؤال هو، ماذا يحدث عندما تلقي بنفسك من النافذة؟ تُكْسَر عظامك ويُكسَر رأسك وتكون تلك نهايتك.
    Bon, tes muscles, tes os, tout ton squelette tentera de se replacer, afin de te ramener à ton ancienne posture luddiste de renifleur du sol des dix-huit dernières années. Open Subtitles الآن، عضلاتك.. و عظامك.. و نظام هيكلك العظمي برمّته..
    Et en plus on a brûlé tes os. Open Subtitles بالإضافة، وإن لم يكن هذا هو السبب، فنحن قد أحرقنا عظامك
    Puis il t'encercle et retire la chair de tes os en la raclant. Puis il racle tes os jusqu'à trouver ce qu'il y a dessous, peu importe ce que c'est. Open Subtitles يزحف مثل بكاء الموتى. ثم يحيط بك, وينزع الجلد من على عظامك. ثم ينزع العظم
    tes os, tes muscles, tes tissus cérébraux, se dégénèrent beaucoup trop rapidement. Open Subtitles أقصد، عظامك وعضلاتك وأنسجة المخ معدل تدهورها عاليا جدا
    Après avoir reconstruit tes os avec du beurre, tu devras déboucher tes artères avec un aspirateur ou autre. Open Subtitles بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما
    Ceci rendra tes os si fragiles que tu pourras te briser le bras en t'habillant le matin. Open Subtitles هذا يجعل عظامك هشه جداً بأن قد تكسرين يدكِ عندما تستعدين للأرتداء في الصباح
    "peur que vos os craquent dans le parc?" Open Subtitles خائفة من ان عظامك تتكسر عند خلودك الى النوم ؟
    Abandonnez vos jambes, abandonnez votre sexe, vos cheveux, votre sang, vos organes, vos os. Open Subtitles سلّم ساقيك, سلّم جنسك شعرك, دمائك, أعضائك, عظامك
    Bon sang, vous êtes très mince. Je peux voir vos os. Open Subtitles يا الهي انت نحيفة جدا استطيع رؤية عظامك
    Je vais vous faire bouillir tout entier et sucer la peau de vos os! Open Subtitles سأغليك بأكملك و سأمص الجلد من على عظامك
    J'ai vu la neige tomber et ensevelir vos os. Open Subtitles رأيت الثلج يتساقط ويدفن عظامك.
    Regarde, ce n'est pas la qualité de La Princesse au petit pois mais ça devrait empêcher que tu te brises les os. Open Subtitles مهلا، والت، أه، نظرة، فإنه ليس الأميرة والبازلاء الجودة، ولكن يجب أن يمنعك من كسر معظم عظامك.
    Je ne peux pas te tuer, mais je peux te faire mal... te briser les os, scarifier ton joli visage, te soigner, puis tout recommencer. Open Subtitles لا يمكنني قتلك، لكن يمكنني إيذاؤك حيث كسر عظامك وتقطيع وجهك الجميل، ثم أشفيك وأعيد الكرّة كاملة.
    Onze tiges d'acier inoxydable dans les os. Open Subtitles ثمّة 11 مسمارًا من الفولاذ المقاوم للصدأ في عظامك.
    C'est un mensonge, parce que si vous buvez un soda, vous perdrez la densité minérale osseuse, ils contiennent de l'acide phosphorique. Open Subtitles هذا كذب. الحقيقة هي إذا ما شربت تلك الصودا، سوف تفقد كثافة المعادن في عظامك
    Votre costume survivra largement à vos ossements. Open Subtitles بدلتك على سبيل المثال ستحافظ على عظامك لعقود طوال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد