un colloque a été organisé à Addis-Abeba sur la relance de l'économie éthiopienne dans une perspective intégrant le développement humain. | UN | وفي أديس أبابا عقدت ندوة عن إنعاش الاقتصاد الاثيوبي من منظور التنمية البشرية. |
un colloque de haut niveau a par ailleurs été organisé pour mettre au courant les hauts fonctionnaires de l’Autorité palestinienne. | UN | كما عقدت ندوة رفيعة المستوى من أجل اطلاع كبار مسؤولي السلطة الفلسطينية. |
En réponse à la question posée, le Directeur a dit qu'un colloque sur les médias et l'image de l'Afrique avait été organisé au début de l'année. | UN | وردا على أحد الاستفسارات، ذكر المدير أنه عقدت ندوة بشأن وسائط الإعلام وصورة أفريقيا في أوائل السنة. |
53. le Colloque des organisations non gouvernementales d'Asie s'est tenu à Nicosie du 20 au 24 janvier 1992, en même temps que le Séminaire pour la région de l'Asie. | UN | ٣٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻵسيوية في نيقوسيا، في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ مع الحلقة الدراسية الاقليمية اﻵسيوية. |
56. le Colloque d'organisations non gouvernementales pour la région de l'Europe s'est tenu à Genève les 24 et 25 août 1992 et a été immédiatement suivi d'une réunion internationale d'organisations non gouvernementales, du 26 au 28 août 1992. | UN | ٦٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻷوروبية في جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢، وأعقبها اجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية، عقد هناك في الفترة من ٢٦ الى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
1. Le sixième Colloque régional des organisations non gouvernementales d'Europe sur la question de Palestine a eu lieu à Genève les 24 et 25 août 1992. | UN | ١ - عقدت ندوة اﻷمم المتحدة اﻹقليمية اﻷوروبية السادسة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في قصر اﻷمم، جنيف في يومي ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
En janvier 1995, un symposium a eu lieu à l’UNESCO à Paris sur la dissuasion nucléaire. | UN | وفي كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥، عقدت ندوة حول التخلي عن اﻷسلحة النووية في اليونسكو، بباريس. |
En réponse à la question posée, le Directeur a dit qu'un colloque sur les médias et l'image de l'Afrique avait été organisé au début de l'année. | UN | وردا على أحد الاستفسارات، ذكر المدير أنه عقدت ندوة بشأن وسائط الإعلام وصورة أفريقيا في أوائل السنة. |
En 1994, un colloque d'ONG pour la région de l'Amérique du Nord et une réunion internationale d'ONG, doublée d'un colloque d'ONG pour l'Europe ont été organisés. | UN | وأثناء عام ١٩٩٤، عقدت ندوة إقليمية للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية واجتماع مشترك للمنظمات غير الحكومية اﻷوروبية والدولية. |
un colloque international avait donc été organisé en janvier 2012 afin de mettre en place une politique nationale sur ce phénomène. | UN | ولذلك عقدت ندوة دولية في كانون الثاني/يناير 2012 لوضع سياسة وطنية عامة في هذا المجال. |
La réunion a été précédée le 1er mars 2002 d'un colloque de l'Union. | UN | وقبل ذلك الاجتماع عقدت ندوة دراسية عن الاتحاد الأفريقي في 1 آذار/مارس 2002. |
22. Conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, un colloque avec l'industrie sur les radars à synthèse d'ouverture et leurs applications s'est tenu le 20 février 2006. | UN | 22- عملا بقرار الجمعية العامة 60/99 عقدت ندوة حول موضوع " بعثات الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية وتطبيقاتها " في 20 شباط/ فبراير 2006، ورأس الندوة لوثار بيكيل من جيوسبيس. |
En août 1999, un colloque consacré à l’étude d’impact socioéconomique de niveau 1 s’est tenu sous les auspices du Centre d’action pour les levés à Washington. | UN | ٩٠ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، عقدت ندوة عن عملية المسح من المستوى اﻷول لﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية استغرقت خمسة أيام وذلك تحت إشراف مركز اﻹجراءات المتعلقة بالمسح في واشنطن العاصمة. |
31. un colloque sur le contenu et les orientations des politiques et programmes d'alimentation et de nutrition envisagés dans l'optique des droits de l'homme s'est tenu le 12 avril 1999. | UN | 31- وفي 12 نيسان/أبريل 1999، عقدت ندوة بشأن جوهر وأبعاد اتباع نهج إزاء سياسات وبرامج الغذاء والتغذية يراعي حقوق الإنسان. |
En mars, un colloque international sur le développement durable des petits États insulaires en développement a examiné la vulnérabilité des petits États insulaires face aux catastrophes naturelles. | UN | ففي آذار/مارس عقدت ندوة دولية عن " الجزر الصغيرة والتنمية المستدامة " ناقشت ضعف الدول الجزرية الصغيرة إزاء الكوارث الطبيعية. |
En mars, un colloque international sur le développement durable des petits États insulaires en développement a examiné la vulnérabilité des petits États insulaires face aux catastrophes naturelles. | UN | ففي آذار/مارس عقدت ندوة دولية عن " الجزر الصغيرة والتنمية المستدامة " ناقشت ضعف الدول الجزرية الصغيرة إزاء الكوارث الطبيعية. |
En janvier de cette année, il a tenu un colloque à New Delhi sur la question du fonctionnement et du rôle de la CIJ, pour célébrer le cinquantenaire de la Cour et encourager les membres à renforcer son rôle. | UN | وفي كانون الثاني/يناير من هذا العام، عقدت ندوة دراسية في نيودلهي بشأن موضوع تشغيل وأداء محكمة العدل الدولية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المحكمة ولتشجيع اﻷعضاء على تعزيز دورها. |
le Colloque des organisations non gouvernementales d’Amérique du Nord sur le thème «Cinquante ans de dépossession du peuple palestinien» s’est tenu au Siège de l’Organisation des Nations Unies du 15 au 17 juin 1998. | UN | ٦٢ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية في مقر اﻷمم المتحدة تحت عنوان " مرور خمسين عاما على معاناة الشعب الفلسطيني " في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
64. le Colloque des ONG d'Amérique du Nord sur la question de Palestine s'est tenu à New York du 24 au 26 juin 1996. | UN | ٦٤ - عقدت ندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في نيويورك في الفترة من ٢٤ الى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
64. le Colloque des ONG d'Amérique du Nord sur la question de Palestine s'est tenu à New York du 24 au 26 juin 1996. | UN | ٦٤ - عقدت ندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في نيويورك في الفترة من ٢٤ الى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
58. Comme les années précédentes, le dixième Colloque régional des Nations Unies pour les organisations non gouvernementales d'Amérique du Nord sur la question de Palestine s'est tenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, du 30 juin au 2 juillet 1993, immédiatement après le Séminaire pour la région. | UN | ٨٥ - عقدت ندوة اﻷمم المتحدة العاشرة للمنظمات غير الحكومية اﻹقليمية ﻷمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في نيويورك من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ وذلك عقب الحلقة الدراسية الاقليمية ﻷمريكا الشمالية مباشرة طبقا للممارسة التي أرستها اللجنة في السنوات السابقة. |
19. Toujours dans le cadre de la Semaine du désarmement, un symposium a eu lieu les 26 et 27 octobre à New York, sur le thème de l'adaptation aux réalités nouvelles en matière de désarmement. Il était organisé par le Comité des organisations non gouvernementales pour le désarmement de New York et coparrainé par le Centre pour les affaires de désarmement et le Département de l'information. | UN | ٩١ - وكملمح آخر لهذا اﻷسبوع، عقدت ندوة عن موضوع الاستجابة للحقائق الجديدة في ميدان نزع السلاح يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر في نيويورك ونظمت هذه الندوة اللجنة المعنية بنزع السلاح التابعة للمنظمات غير الحكومية في نيويورك واشترك في رعايتها مركز شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام. |