Actuellement, la participation des organisations non gouvernementales à la mise en oeuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés occupe une place primordiale. | UN | وتشارك المنظمات غير الحكومية حاليا مشاركة بارزة في تنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
Elle participe à la mise en oeuvre de la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées et est à l'origine du lancement de la Décennie Asie-Pacifique pour les personnes handicapées, qu'elle a contribué à financer. | UN | وهي تشارك في تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة للمعوقين وكانت وراء انطلاق عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي ساهمت في تمويله. |
Cette réunion nous a donné l'occasion de réaffirmer notre volonté d'appliquer pleinement le Programme d'action de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés. | UN | وقد أكد ذلك الاجتماع مجددا التزامنا بالتنفيذ الكامل لجدول أعمال عقد آسيا والمحيط الهادئ. |
La Réunion destinée à lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés s'est tenue à Beijing du 1er au 5 décembre 1992. | UN | وعقد في بيجينغ في الفترة من ١ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الاجتماع الذي أعلن فيه بدء عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين. |
Les Îles Cook ont participé à la réunion intergouvernementale de clôture de la Décennie AsiePacifique pour les personnes handicapées de la CESAP, qui s'est tenue à Otsu (Japon), en octobre 2002 et au cours de laquelle a été adopté le Cadre d'action de Biwako pour le Millénaire. | UN | 35- شاركت جزر كُوك في الاجتماع الحكومي الدولي الذي عُقد في أُتسو، باليابان، في تشرين الثاني/أكتوبر 2002 لاختتام عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، الذي نظمته لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واعتمد الاجتماع إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة(). |
Rappelant sa décision 1992/289 du 31 juillet 1992, relative à la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), | UN | إذ يشير إلى مقرره ١٩٩٢/٢٨٩ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، |
Rappelant sa décision 1992/289 du 31 juillet 1992, relative à la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002), | UN | إذ يشير إلى مقرره ١٩٩٢/٢٨٩ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢، |
la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002) est une initiative régionale encourageante. | UN | ويعتبر عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ٣٩٩١-٢٠٠٢، مبادرة اقليمية مشجعة. |
18. La Commission a entrepris une série d'activités de suivi en application de sa résolution 48/3 sur la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, 1993-2002. | UN | ١٨ - وقامت اللجنة بسلسلة من أنشطة المتابعة لقرارها ٤٨/٣ بشأن عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ١٩٩٣-٢٠٠٢. |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012 |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés, 2003-2012 | UN | الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012 |
la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés | UN | عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، 2003-2012 |
Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen final de la mise en œuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (2003-2012) | UN | الاجتماع الحكومي الدولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الختامي لتنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للأشخاص المعاقين، 2003-2012 |
238. En décembre 1992, la CESAP a convoqué la réunion destinée à lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002). | UN | ٢٣٨ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، عقدت اللجنة في بيجين الاجتماع الهادف ﻹعلان عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، من عام ١٩٩٣ إلى عام ٢٠٠٢. |
Ses chefs internationaux et régionaux ont contribué à la mise en oeuvre de la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés (1993-2002). | UN | ويسهم القادة الدوليون واﻹقليميون للاتحاد العالمي للمكفوفين في تنفيذ عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين )١٩٩٣-٢٠٠٢(. |
Cette dernière, organisée par la CESAP, a permis de constater les progrès réalisés et de réaffirmer la volonté des participants d’appliquer pleinement le Programme d’action pour la Décennie Asie-Pacifique, notamment en formulant des plans d’action nationaux, en effectuant des recensements et en mettant en oeuvre des programmes de prévention de l’invalidité. | UN | وقد أتاح هذا الاجتماع الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ملاحظة التقدم المحرز وإعادة تأكيد رغبة المشاركين في التنفيذ الكامل لبرنامج عقد آسيا والمحيط الهادئ وخاصة بوضع خطط العمل الوطنية، وبإجراء التعدادات وتنفيذ برامج الوقاية من العجز. |
De surcroît, la décision des États membres de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique de faire de la période 1993-2002 la «Décennie AsiePacifique pour les handicapés» a apporté un cadre temporel à la planification et la coordination de l’action nécessaire au niveau régional pour favoriser la réalisation des objectifs du Programme mondial concernant la pleine participation et l’égalité. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القرار الذي اتخذته الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بإعلان الفترة ١٩٩٣-٢٠٠٢ بوصفها عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين قد وفر إطارا زمنيا لتخطيط وتنسيق اﻹجراءات التي ستتخذ على الصعيد اﻹقليمي لتعزيز أهداف البرنامج العالمي المتمثلة في المشاركة التامة والمساواة. |