Je brûlais dans son esprit conscient. Il va se réveiller. | Open Subtitles | اهدأ، أنهكت عقله الواعي فقط، سيستيقظ في النهاية. |
Tout ce que nous devons faire est d'entrer dans son esprit et trouver où. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن نقرأ عقله ونجد مكان جثة أبي |
Tu sais, je pense sérieusement que quelque chose ne va pas chez lui comme si dans son cerveau, ils avaient coupé l'électricité. | Open Subtitles | أتعرف ، أشعر جدياً أنه هناك خطب ما بهذا الفتى شئ فى عقله و كأن الكهرباء إنقطعت عنه |
Vous voilà, tous les deux. Regardez Lloyd. Il fait le fou. | Open Subtitles | ها أنتما الأثنان إنظر إلى لويد لقد فقد عقله |
Dans sa tête, tu seras toujours le gars qui m'a grillé. | Open Subtitles | في عقله, ستبقى دائماً الرجل الذي تسبب بطردي أنا |
Tu pourrais devoir le blesser, distraire son esprit assez longtemps pour nous permettre d'entrer. | Open Subtitles | لعلك يجب أن تؤذيه تلهي عقله مدة كافية تمكننا من الدخول |
Les actions de Tom n'étaient pas contrôlées par son esprit conscient. | Open Subtitles | كانت الإجراءات توم لا التي تسيطر عليها عقله الواعي. |
son esprit était consommé par la faim de prendre une vie. | Open Subtitles | كان يسيطر على عقله الرغبه الجامحة في سلب روح. |
Au fond de son esprit, il devait savoir que c'était possible. | Open Subtitles | ،في عقله الباطن وجب عليه معرفة أن هذا محال |
Pas de contact physique, mais pénétrer son esprit. Ce qu'il pense. | Open Subtitles | بل أردتَ فقط معرفة كيف يعمل عقله وكيف يفكّر |
Il savait que son esprit ne serait plus jamais libre de s'ébattre comme... l'esprit de Dieu. | Open Subtitles | لقد علم أن عقله, لا يمكن تحرره من هذا أو يكون بمشيئة الرب |
Non, tout ce que je peux savoir c'est la quantité de données qui traverse son cerveau. | Open Subtitles | لا ,كل ما انا قادر عليه الأن هو قراءة البيانات المتدفقة من عقله |
Il est nié simplement parce que son cerveau est différent que la plupart des gens. | Open Subtitles | لقد تم رفضه ببساطة لأن عقله مختلف عن عقول معظم الناس |
Donc, la seule façon de l'obtenir hors de lui est de pirater son cerveau. | Open Subtitles | إذا ، السبيل الوحيد لنستله منه هو بإختراق عقله |
Il est devenu fou. Il tue tout le monde. Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | لقد فقد عقله إنه يقتل الجميع لا أعرف ماذا أفعل |
Ça pourrait être un alchimiste ou un mage devenu fou. | Open Subtitles | قد يكون كيميائي ما أو ساحر فقد عقله |
En essayant de penser comme la personne, en entrant dans sa tête. | Open Subtitles | أحاول التفكير كما يفكّر المتهرّب والتوغّل في عقله |
Il pensait à cette pensée, et ensuite, dans sa tête, ça s'est codé comme un commentaire directement pour lui. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
Parce que les mots avaient pour lui un sens différent. | Open Subtitles | لأن الكلمات كانت لها معاني مختلفة في عقله |
J'ai entendu dire que le mec qui lui a tiré dessus était, cinglé. | Open Subtitles | تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله |
Il y a un homme enfermé en bas qui a perdu la raison en découvrant la vérité. | Open Subtitles | هناك رجل بسرداب هذا المبنى فقد عقله عندما اكتشف الحقيقة |
Voyez-vous, elle vole à l'homme sa raison, sa dignité, sa propre âme. | Open Subtitles | فإنه يسلب الرجل عقله وكرامته، وروحه ذاتها |
J'avais oublié que c'était une machine, inorganique. Je ne peux pas lire ses pensées. | Open Subtitles | أنا آسفة، نسيت بأنّه آلة، غير عضوي، لا أستطيع قراءة عقله. |
Mais personne ne l'a vu depuis qu'il a pété les plombs dans les bois. | Open Subtitles | مع أنه لم يره أحد منذ أن فقد عقله بالغابة |