Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Sonam Gyalpo purge actuellement sa peine à la prison de Chushur dans la TAR et est en bon état de santé. | UN | ويقضي سونام جيالبو حالياً عقوبته في سجن شوسهور في مقاطعة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي ويتمتع بصحة جيدة. |
Le paragraphe 4 dispose qu'un délinquant juvénile doit purger sa peine dans une prison pour mineurs. | UN | وتنص الفقرة ٤ على أن الحدث الجانح يقضي عقوبته في سجن اﻷحداث. |
Purge actuellement sa peine dans la prison autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Purge actuellement sa peine dans la prison de la région autonome du Tibet. | UN | يقضي حاليا عقوبته في سجن اقليم تيبيت المستقل ذاتيا. |
Il exécute sa peine à la prison centrale d'El Rakka. | UN | ويقضي السيد شمعون فترة عقوبته في سجن الرقة المركزي. |
Continue de purger sa peine à la prison de Mandalay. | UN | لا يزال يقضي مدة عقوبته في سجن ماندالاي |
À la date de la lettre initiale, M. AlRabassi poursuivait l'exécution de sa peine à la prison Abou Salim de Tripoli. | UN | وكان السيد الرباسي، عند تقديم صاحب البلاغ الرسالة الأولى، لا يزال يقضي عقوبته في سجن أبو سليم في طرابلس. |
Il purge sa peine dans une prison de Shangai et jouit d'une bonne santé. | UN | ويقضي حاليا عقوبته في سجن شانغاي وهو يتمتع بصحة جيدة. |
Onsi Abichou a été condamné le 11 décembre 2010, le jour de la première audience, sans que son avocate, Me Radhia Nasraoui, n'ait été autorisée à plaider au fond; 3) < < En cas de condamnation, Onsi Abichou purgera sa peine dans une prison respectant l'Ensemble de règles minima des Nations Unies. > > . | UN | وقد أدين السيد أنسي عبيشو في 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، وهو اليوم الذي عقدت فيه أولى جلسات المحاكمة، دون أن يُسمح لمحاميته، السيدة راضية نصراوي، بالمرافعة في الموضوع؛ (3) " في حالة إدانة السيد أنسي عبيشو، سيقضي عقوبته في سجن تراعى فيه القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء " . |
Le Gouvernement précisait que M. Okpulatov purgeait sa peine dans l'établissement pénitentiaire UY 64/45 dans la province de Tachkent. | UN | وأشارت الحكومة أيضاً إلى أن السيد أُكبولاتوف يقضي عقوبته في سجن UY 64/45 في إقليم طشقند. |