ويكيبيديا

    "علاج نفسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • thérapie
        
    • un traitement psychologique
        
    • un traitement psychiatrique
        
    • psy
        
    • une séance
        
    Tu as peut-être besoin de thérapie. Oui. Moi, ça m'aide. Open Subtitles ربما تحتاج إلى علاج نفسي أجل، لقد ساعدني
    Je suis allé là-bas et je lui administré une petite thérapie. Open Subtitles لقد ذهبتُ إليه، و أجريت معه جلسة .علاج نفسي
    De plus en plus de personnes handicapées ont accès à une thérapie psychosociale de base. UN 62- ويتزايد عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحصلون على علاج نفسي واجتماعي.
    1042. Le Comité s'inquiète des périodes d'attente auxquelles sont soumis les délinquants mineurs ayant besoin d'un traitement psychologique et psychiatrique. UN 1042- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التأخيرات التي يواجهها المجرمون الأحداث الذين يكونون في حاجة إلى علاج نفسي وعقلي.
    Il admet qu'il a toujours besoin en revanche d'un traitement psychiatrique régulier et de physiothérapie, mais est d'avis qu'il faut apprécier la pertinence des certificats médicaux à la lumière des autres éléments de l'affaire. UN وتقر الدولة الطرف أنه لا يزال في حاجة إلى علاج نفسي وجلسات للعلاج الطبيعي بصورة منتظمة، لكنها تدّعي أن من الضروري تقييم أهمية التقارير الطبية بالاقتران مع الوقائع الأخرى للقضية.
    Je veux pas aller voir un psy. Et je veux pas de groupe de thérapie ! Open Subtitles أنا لا أريد طبيبة نفسية أنا لا أريد علاج نفسي بالمجموعة
    Pas étonnant que vous êtes tous en thérapie. Open Subtitles لا عجب في أنكم تخضعون جميعاً لجلسات علاج نفسي
    Tu veux une sorte de thérapie à relation ouverte à toi, c'est ça ? Open Subtitles الذي أراد أن يحظى بعلاقة علاج نفسي مُتفتحة ، أليس كذلك ؟
    Je voudrais que vous contactiez une collègue qui s'occupe d'un excellent groupe de thérapie. Open Subtitles الآن أنا سأتصل بمستشار أعرفها وهي جزء جيد للغاية من مجموعة علاج نفسي
    Aucun praticien digne de ce nom n'acceptera de vous réopérer sans que vous ayez suivi une thérapie intensive d'au moins six mois. Open Subtitles ولن يوجد طبيب حسن السمعة سيعالجك مرة أخرى بدون على الأقل 6 أشهر علاج نفسي مكثف
    C'est dingue. C'est 10 ans de thérapie en 10 secondes. Open Subtitles أترين، وكأن هذه 10 سنوات علاج نفسي في 10 ثواني
    Un de mes clients m'a offert une thérapie à vie. Open Subtitles واحد من زبائني أعطاني هدية عبارة عن علاج نفسي مجاني مدى الحياة
    Merci. Maman va dormir ce soir, et ton frère va avoir besoin d'une thérapie. Open Subtitles شكراُ لك، أمكما ستنام الليلة وشقيقك سيحتاج إلى علاج نفسي
    Pas besoin de donner 10 $ de l'heure pour avoir une top thérapie. Open Subtitles لست بحاجة لدفع 10 دولار بالساعة لطبيب لتحصل على علاج نفسي
    1042. Le Comité s'inquiète des périodes d'attente auxquelles sont soumis les délinquants mineurs ayant besoin d'un traitement psychologique et psychiatrique. UN 1042- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التأخيرات التي يواجهها المجرمون الأحداث الذين يكونون في حاجة إلى علاج نفسي وعقلي.
    257. Le Comité s'inquiète des périodes d'attente auxquelles sont soumis les délinquants mineurs ayant besoin d'un traitement psychologique et psychiatrique. UN 257- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التأخيرات التي يواجهها المجرمون الأحداث الذين يكونون في حاجة إلى علاج نفسي وعقلي.
    Il fait valoir que le paragraphe 3 de l'article 10 ne contient pas un droit absolu de recevoir un traitement psychologique individualisé ou de participer à un programme de réadaptation particulier. UN وتقول الدولة الطرف إن الفقرة 3 من المادة 10 لا تنص على حق مطلق للأفراد في تلقي علاج نفسي فردي أو في المشاركة في برنامج إعادة تأهيل بعينه.
    47. Au sujet de la question 18 de la liste des points à traiter, elle demande un complément d'informations sur le processus de contrôle judiciaire dont peut se prévaloir une personne astreinte à un traitement psychiatrique temporaire. UN 47- وفيما يتعلق بالسؤال 18 من قائمة المسائل، طالبت بتقديم مزيد من المعلومات عن عملية المراجعة القضائية المتاحة لشخص تم إصدار أمر بحقه لإلزامه بتلقي علاج نفسي مؤقت.
    Le 26 mai 2002, la requérante a fait une tentative de suicide et a été conduite au service psychiatrique de l'hôpital St. Goran à Stockholm le même jour pour y subir un traitement psychiatrique obligatoire. UN وفي 26 أيار/مايو 2002، حاولت صاحبة الشكوى الانتحار وأُدخلت في نفس اليوم إلى المصحة النفسية في مستشفى سان غوران في ستكهولم لتلقي علاج نفسي إلزامي.
    Ma patronne m'a dit : "Le psy ou la porte." Open Subtitles رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي
    Ceci est... une séance de thérapie en plein interrogatoire de police. Open Subtitles هذهِ تبدو كجلسة علاج نفسي وسط تحقيق للشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد