ويكيبيديا

    "علاقاتها فيما بينها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leurs rapports inter se
        
    • leurs rapports entre elles
        
    • relations qu'ils entretiennent entre eux
        
    Une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    Une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    Une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    Une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    < < ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties, dans leurs rapports entre elles, puisqu'elle n'a pas été acceptée en tant que clause du traité dans leurs relations mutuelles > > . UN " لا يغير من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها ما لم تقبله الأطراف بوصفه بندا من بنود المعاهدة في علاقاتها المتبادلة " ().
    2. Le rôle et les attributions de ces organes, ainsi que les relations qu'ils entretiennent entre eux et avec le Bureau des technologies de l'information et des communications, sont décrits dans les paragraphes qui suivent. UN 2 - ويرد تناول أدوار ومسؤوليات هذه الهيئات، بالإضافة إلى علاقاتها فيما بينها ومع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفقرات أدناه.
    Une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    Une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2. La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN 2- لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2. La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres Parties au traité dans leurs rapports inter se. UN ٢- لا يغيﱢر التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى اﻷطراف اﻷخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2. La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN ٢- لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى اﻷطراف اﻷخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2) La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN ٢ - لا يغيّر التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى اﻷطراف اﻷخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2. La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN " ٢ - لا يغيّر التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى اﻷطراف اﻷخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2. La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN 2 - لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    2. La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN 2 - لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها.
    < < La réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se > > . UN " لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها " .
    [Sans préjudice de tout accord intervenu entre les parties quant à son application,] une réserve ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties au traité dans leurs rapports inter se. UN لا يغير التحفظ من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها [، دون الإخلال بأي اتفاق تبرمه الأطراف بشأن تطبيقه].
    < < ne modifie pas les dispositions du traité pour les autres parties, dans leurs rapports entre elles, puisqu'elle n'a pas été acceptée en tant que clause du traité dans leurs relations mutuelles > > . UN " لا يغيّر من أحكام المعاهدة بالنسبة إلى الأطراف الأخرى في المعاهدة في علاقاتها فيما بينها ما لم تقبله الأطراف بوصفه بنداً من بنود المعاهدة في علاقاتها المتبادلة " ().
    2. Le rôle et les attributions de ces organes, ainsi que les relations qu'ils entretiennent entre eux et avec le Bureau des technologies de l'information et des communications, sont décrits dans les paragraphes qui suivent. UN 2 - وترد أدوار ومسؤوليات هذه الهيئات، بالإضافة إلى علاقاتها فيما بينها ومع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في الفقرات أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد