Prenant note également de la résolution 67/19 de l'Assemblée générale en date du 29 novembre 2012, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة 67/19 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
Prenant note également de la résolution 53/55 de l'Assemblée générale, en date du 3 décembre 1998, sur les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, | UN | وتحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة 53/55 المؤرخ 3 كانون الأول/ ديسمبر 1998، المتعلق بالمستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، |
Prenant note également de la résolution 53/55 de l’Assemblée générale, en date du 3 décembre 1998, sur les colonies de peuplement israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, | UN | وتحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة ٣٥/٥٥ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، حول المستوطنات الإسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، |
Prenant acte également de la décision de l'Assemblée générale selon laquelle, dès la première année de la Décennie, la Journée internationale des populations autochtones sera célébrée chaque année, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة القاضي بأن يتم اعتبارا من السنة اﻷولى للعقد تخصيص يوم واحد كل سنة للاحتفال به بوصفه اليوم الدولي للسكان اﻷصليين، |
Le Tribunal prend également note de la résolution 1955 (2010) par laquelle le Conseil de sécurité a prorogé le mandat d'un juge permanent et de deux juges ad litem jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis. | UN | 43 - وتحيط المحكمة علما أيضا بقرار مجلس الأمن 1955 (2010) الذي قضى فيه المجلس بتمديد فترة ولاية أحد القضاة الدائمين واثنين من القضاة المخصصين إلى حين إتمام القضايا المعروضة عليهم. |
Prenant aussi note de la résolution 57/297 de l'Assemblée générale des Nations Unies relative à la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, | UN | " وإذ يحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/297 المتعلق بعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا، |
Prenant note également de la résolution 1998/33 du Conseil économique et social, en date du 30 juillet 1998, dans laquelle le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de déclaration, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٣٣ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ الذي أوصى فيه المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع اﻹعلان، |
Prenant note également de la résolution 1995/31 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1995, par laquelle le Conseil a autorisé la création de ce groupe de travail, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/١٣ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، الذي أذن فيه المجلس بإنشاء الفريق العامل، |
Prenant note également de la résolution 2009/8 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2009, intitulée < < Science et technique au service du développement > > , | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/8 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2009، بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Prenant note également de la résolution 65/151 du 20 décembre 2010, par laquelle l'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé 2012 Année internationale de l'énergie durable pour tous, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 65/151 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أعلن عام 2012 سنة دولية للطاقة المستدامة للجميع، |
Prenant note également de la résolution 263 du 5 novembre 2013 de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, sur la prévention des agressions et de la discrimination à l'égard des personnes souffrant d'albinisme, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب 263 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بشأن منع شن الهجمات والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق، |
Prenant note également de la résolution 263 du 5 novembre 2013 de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, sur la prévention des agressions et de la discrimination à l'égard des personnes souffrant d'albinisme, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب 263 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بشأن منع شن الهجمات والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق، |
Prenant note également de la résolution 263 du 5 novembre 2013 de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, sur la prévention des agressions et de la discrimination à l'égard des personnes souffrant d'albinisme, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب 263 المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 بشأن منع شن الهجمات والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالمهق، |
Prenant note également de la résolution 1329 (2000) du Conseil de sécurité, en date du 30 novembre 2000, concernant la création d'un groupe de juges ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار مجلس الأمن 1329 (2000) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بتشكيل فريق من القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، |
Prenant note également de la résolution 868 (1993) du Conseil de sécurité, en date du 29 septembre 1993, dans laquelle le Conseil a notamment exhorté les Etats et les parties à un conflit à collaborer étroitement avec l'Organisation des Nations Unies pour garantir la sécurité de ses forces et de son personnel, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الذي قام فيه مجلس اﻷمن، في جملة أمور، بحث الدول واﻷطراف في النزاع على التعاون الوثيق مع اﻷمم المتحدة لضمان أمن وسلامة قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها، |
Prenant acte également de la décision de la Conférence du désarmement de créer pour sa session de 2009 un groupe de travail chargé d'examiner, sans restriction, toutes les questions relatives à la prévention d'une course aux armements dans l'espace, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة، |
Prenant acte également de la décision de la Conférence du désarmement de créer pour sa session de 2009 un groupe de travail chargé d'examiner, sans restriction, toutes les questions relatives à la prévention d'une course aux armements dans l'espace, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة، |
Prenant également note de la résolution 23/9 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat en date du 15 avril 2011, intitulée < < Mise en place de stratégies et cadres mondiaux et nationaux pour améliorer, en dépassant la cible énoncée dans les objectifs du Millénaire pour le développement, les conditions de vie des habitants des bidonvilles > > | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 23/9 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011 المعنون " الاستراتيجيات والأطر العالمية والوطنية لتحسين حياة قاطني الأحياء الفقيرة بما يتجاوز غاية الأهداف الإنمائية للألفية " ( |
Prenant également note de la résolution 23/9 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat en date du 15 avril 2011 , intitulée < < Mise en place de stratégies et cadres mondiaux et nationaux pour améliorer, en dépassant la cible énoncée dans les objectifs du Millénaire pour le développement, les conditions de vie des habitants des bidonvilles > > , | UN | وإذ تحيط علما أيضا بقرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 23/9 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، المعنون " الاستراتيجيات والأطر العالمية والوطنية لتحسين حياة قاطني الأحياء الفقيرة بما يتجاوز غاية الأهداف الإنمائية للألفية " ()، |
Prenant aussi note de la résolution 57/297 de l'Assemblée générale des Nations Unies relative à la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/297 المتعلق بعقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا، |