ويكيبيديا

    "علما بالاجتماع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • note de la Réunion
        
    Le Mouvement prend note de la Réunion de haut niveau sur la revitalisation des travaux de la Conférence du désarmement, qui s'est tenue le 24 septembre dernier. UN وتحيط الحركة علما بالاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، الذي عقد في 24 أيلول/ سبتمبر.
    1. Prend note de la Réunion qui s'est tenue entre les Premiers Ministres grec et britannique en 2003 et à laquelle assistait un représentant de l'UNESCO, ainsi que de la tenue d'une réunion en 2005; UN 1 - تحيط علما بالاجتماع الذي عقد بين وزارتي الثقافة في اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والذي حضره ممثل عن اليونسكو في عام 2003 والاجتماع الذي عُقد في عام 2005؛
    Prenant note de la Réunion spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la Réunion du Groupe des Amis du Secrétaire général sur la Géorgie qui doit se tenir à Genève les 2 et 3 février 2006, UN وإذ يحيط علما بالاجتماع المقرر عقده لفريق أصدقاء الأمين العام المعني بجورجيا في جنيف في 2 و 3 شباط/فبراير 2006،
    Prenant note de la Réunion du Groupe des Amis du Secrétaire général sur la Géorgie qui doit se tenir à Genève les 2 et 3 février 2006, UN وإذ يحيط علما بالاجتماع المقرر عقده لفريق أصدقاء الأمين العام المعني بجورجيا في جنيف في 2 و 3 شباط/فبراير 2006،
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur les droits de l'homme et la diversité culturelle du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur les droits de l'homme et la diversité culturelle du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur les droits de l'homme et la diversité culturelle du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, UN " وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur les droits de l'homme et la diversité culturelle organisée à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007 par le Mouvement des pays non alignés, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    Prenant note de la Réunion de haut niveau que le Conseil économique et social a tenue à New York le 27 avril 2009 avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي عقد في نيويورك في 27 نيسان/أبريل 2009،
    Prenant note de la Réunion ministérielle de la Commission pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, qui s'est tenue à Bergen (Norvège) du 20 au 24 septembre 2010, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري للجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي الذي عقد في برغن، النرويج في الفترة من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2010،
    < < Prenant note de la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés sur les droits de l'homme et la liberté culturelle qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, > > ; UN ' ' وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز الذي تناول حقوق الإنسان والتنوع الثقافي وعقد في طهران في 3 و 4 أيلول/ سبتمبر 2007``،
    Prenant note de la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés sur les droits de l'homme et la diversité culturelle, qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز الذي تناول حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/ سبتمبر 2007،
    < < Prenant note de la Réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés sur les droits de l'homme et la liberté culturelle, qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, > > . UN " وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة عدم الانحياز بشأن حقوق الإنسان والحرية الثقافية, والذي عقد بطهران في 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007, "
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur les droits de l'homme et la diversité culturelle du Mouvement des pays non alignés, qui s'est tenue à Téhéran les 3 et 4 septembre 2007, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز المعني بحقوق الإنسان والتنوع الثقافي المعقود في طهران في 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007،
    PREND note de la Réunion organisée par le secrétariat général pour rédiger le projet de covenant de l'enfant en Islam s'inspirant des sources authentiques de la Charia; et PREND ACTE des résultats de cette réunion. UN 9 - أخذ علما بالاجتماع الذي عقدته الأمانة العامة المكلف بصياغة مشروع عهد للطفل في الإسلام ينطلق من المصادر الأصلية للشريعة الإسلامية وأخذ علما بما تم إنجازه في هذا الاجتماع .
    La Conférence a pris note de la Réunion inaugurale du Conseil des sages qui s'est tenue à Niamey du 2 au 4 juillet 2001 et a approuvé la liste nominative de ses membres tel que proposé par le Secrétariat exécutif de la CEDEAO. UN 48 - أحاط المؤتمر علما بالاجتماع الاستهلالي لمجلس الحكماء الذي عقد في نيامي في الفترة من 2 إلى 4 تموز/ يوليه 2001 وأقر قائمة أسماء أعضائه كما اقترحتها الأمانة التنفيذية للجماعة.
    Prenant note de la Réunion de haut niveau que le Conseil économique et social a tenue à New York le 27 avril 2009 avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) الذي عُقد في نيويورك في 27 نيسان/أبريل 2009،
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur la réduction des risques de catastrophe et les changements climatiques convoquée par le Secrétaire général qui s'est tenue le 29 septembre 2008, UN " وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري المعقود في 29 أيلول/سبتمبر 2008، الذي دعا إليه الأمين العام للأمم المتحدة، وتناول " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " ،
    Prenant note de la Réunion ministérielle sur la réduction des risques de catastrophe et les changements climatiques, convoquée par le Secrétaire général le 29 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الوزاري الذي عقده الأمين العام في 29 أيلول/سبتمبر 2008، تحت عنوان " الحد من أخطار الكوارث في مناخ متغير " ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد