ويكيبيديا

    "علما بالتمديد الأول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • note de la première prolongation d
        
    • note de la première prorogation d
        
    • note de la première prorogation pour une
        
    Le Conseil d'administration a pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Iraq (DP/2014/22/Add.1). V. Mise en œuvre de l'examen quadriennal complet UN 34 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري للعراق لمدة سنة واحدة (DP/2014/22/Add.1).
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme du Pérou (DP/2011/19); UN أحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري لبيرو لمدة سنة واحدة (DP/2011/19)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme du Pérou (DP/2011/19). UN أحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري لبيرو لمدة سنة واحدة (DP/2011/19).
    Pris note de la première prorogation d'une année du programme de pays pour l'Iraq. UN أحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري للعراق لمدة سنة واحدة.
    Pris note de la première prorogation pour une période d'un an du premier programme spécial d'assistance au Myanmar (DP/FPA/2005/12); UN وأحاط علما بالتمديد الأول لمدة عام واحد للبرنامج الأول لتقديم المساعدة الخاصة إلى ميانمار (DP/FPA/2005/12)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme du Pérou (DP/2011/19); UN أحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري لبيرو لمدة سنة واحدة (DP/2011/19).
    Le Conseil d'administration a pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Iraq (DP/2014/22/Add.1). UN 34 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري للعراق لمدة سنة واحدة (DP/2014/22/Add.1).
    Le Conseil d'administration a formulé des observations sur les deux descriptifs de programmes de pays pour la Namibie et le Mexique, pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays du Timor-Leste, et approuvé la troisième prolongation d'un an, à titre exceptionnel, du programme de pays de la République arabe syrienne. UN 36 - وعلق المجلس التنفيذي على مشروعي وثيقتي البرنامجين القطريين لناميبيا والمكسيك؛ وأحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي لمدة سنة واحدة؛ ووافق على التمديد الاستثنائي لسنة ثالثة للبرنامج القطري للجمهورية العربية السورية.
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note de la première prolongation d'un an du programme de pays de l'Algérie, de l'Argentine, du Liban, de la Libye et de l'Ouganda du 1er janvier au 31 décembre 2015, comme indiqué dans le tableau 1. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتمديد الأول للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا لفترة سنة واحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، على النحو المبين في الجدول 1.
    Le Conseil d'administration pourrait souhaiter prendre note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Iraq et approuver, à titre exceptionnel, la quatrième prolongation d'un an (du 1er janvier au 31 décembre 2015) du programme de pays pour la République arabe syrienne (voir tableaux ci-dessous). UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالتمديد الأول لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري للعراق، والتمديد الاستثنائي لسنة رابعة للبرنامج القطري للجمهورية العربية السورية، من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، على النحو المبين في المرفق.
    Le Conseil d'administration a formulé des observations sur les deux descriptifs de programmes de pays pour la Namibie et le Mexique, pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays du Timor-Leste, et approuvé la troisième prolongation d'un an, à titre exceptionnel, du programme de pays de la République arabe syrienne. UN 36 - وعلق المجلس التنفيذي على مشروعي وثيقتي البرنامجين القطريين لناميبيا والمكسيك؛ وأحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي لمدة سنة واحدة؛ ووافق على التمديد الاستثنائي لسنة ثالثة للبرنامج القطري للجمهورية العربية السورية.
    Il a pris note de la première prolongation d'un an, du 1er janvier au 31 décembre 2015, des programmes de pays de l'Algérie, de l'Argentine, du Liban, de la Libye et de l'Ouganda (DP/2015/15). UN 64 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتمديد الأول لسنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين، وأوغندا، والجزائر، ولبنان، وليبيا لفترة سنة واحدة، من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (DP/2014/15).
    Le Conseil d'administration a pris note de la première prolongation d'un an, du 1er janvier au 31 décembre 2015, des programmes de pays de l'Algérie, de l'Argentine, du Liban, de la Libye et de l'Ouganda (DP/2015/15). UN 64 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتمديد الأول لسنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين، وأوغندا، والجزائر، ولبنان، وليبيا لفترة سنة واحدة، من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (DP/2014/15).
    Pris note de la première prorogation d'une année du programme de pays pour l'Iraq; UN أحاط علما بالتمديد الأول للبرنامج القطري للعراق لمدة سنة واحدة.
    Pris note de la première prorogation d'un an du programme de pays du Timor-Leste; UN أحاط علما بالتمديد الأول لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي؛
    Pris note de la première prorogation d'un an du programme de pays du Timor-Leste; UN أحاط علما بالتمديد الأول لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتيمور - ليشتي؛
    Pris note de la première prorogation pour une période d'un an du premier programme spécial d'assistance au Myanmar (DP/FPA/2005/12); UN أحاط علما بالتمديد الأول لمدة عام واحد للبرنامج الأول لتقديم المساعدة الخاصة إلى ميانمار (DP/FPA/2005/12)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد