C'est pourquoi il propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie au titre de ces deux points. | UN | ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة في إطار هذين البندين من جدول الأعمال. |
13. Aucun projet de décision n'ayant été soumis au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 13- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
15. Aucun projet de décision n'ayant été soumis au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 15- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
6. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 6- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
8. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point subsidiaire, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 8- لم يقدّم أي مشروع قرار في إطار هذا البند الفرعي، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
18. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point subsidiaire, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 18- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند الفرعي، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
20. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point subsidiaire, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 20- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند الفرعي، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
22. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point subsidiaire, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 22- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند الفرعي، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
26. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 26- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
30. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 30- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
32. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 32- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
34. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 34- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
39. Aucun projet de décision n'ayant été présenté au titre de ce point, le Président propose que le Conseil prenne note de la documentation fournie. | UN | 39- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.34/SR.5, par. 7 et 8). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة (IDB.34/SR.5، الفقرتان 7 و8). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.30/SR.7, par. 13 et 14). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة (IDB.30/SR.7، الفقرتان 13 و14). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.30/SR.7, par. 21 et 22). | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة IDB.30/SR.7)، الفقرتان 21 و22). |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie (IDB.30/SR.7 , par. 27 et 28). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة (IDB.30/SR.7، الفقرتان 27 و28). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.31/SR.4, par. 70 et 71). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أخذ المجلس علما بالوثائق المقدّمة (IDB.31/SR.4، الفقرتين 70 و71). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie (IDB.31/SR.4, par. 78 et 79). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أخذ المجلس علما بالوثائق المقدّمة (الفقرتين 78 و79 من الوثيقة IDB.31/SR.4). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie par le Secrétariat (IDB.33/SR.5, par. 8 et 9). | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة (الفقرتان 8 و9 من المحضر الموجز IDB.33/SR.5). |