ويكيبيديا

    "علما برد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • note de la réponse
        
    • la réponse de
        
    • note de la déclaration de
        
    • la teneur
        
    • prend acte de la réponse
        
    Le BSCI a pris note de la réponse du Département de la gestion et vérifiera les mesures prises par le Département. UN وقد أحاط المكتب علما برد إدارة الشؤون الإدارية وسيتابع الإجراءات التي تتخذها الإدارة.
    Prenant note de la réponse du Gouvernement marocain à la proposition du Secrétaire général, dont celui-ci expose la teneur au paragraphe 10 de son rapport, UN وإذ يحيط علما برد حكومة المغرب على اقتراح اﻷمين العام، المذكور في الفقرة ١٠ من تقريره،
    Prenant note de la réponse du Gouvernement marocain à la proposition du Secrétaire général, dont celui-ci expose la teneur au paragraphe 10 de son rapport, UN وإذ يحيط علما برد حكومة المغرب على اقتراح اﻷمين العام، المذكور في الفقرة ١٠ من تقريره،
    Le Comité consultatif prend acte de la réponse de l’Administration figurant au paragraphe 41 du rapport du Comité des commissaires aux comptes, selon laquelle cette intégration était en cours. UN وتحيط اللجنة علما برد اﻹدارة، في الفقرة ٤١ من تقرير المجلس، بأنه يجري العمل على تحقيق هذا اﻹدماج.
    2. Le Groupe de travail a pris note de la réponse de l'Autorité palestinienne selon laquelle il n'a pas été trouvé trace de la présence de M. Shafeq Abd Al—Wahab dans quelque lieu de détention que ce soit. UN ٢- وقد أحاط الفريق العامل علما برد السلطة الفلسطينية الذي أفاد بأنه لم يُعثر للسيد شفيق عبد الوهاب على أثر في أي مركز من مراكز الاحتجاز.
    8.4 En ce qui concerne l'affirmation de l'auteur selon laquelle il aurait été détenu en 1990, le Comité a pris note de la déclaration de l'État partie, comme quoi il n'apparaît nulle part dans ses dossiers que M. Koné ait été de nouveau arrêté ou placé en détention après avril 1988. UN ٨-٤ أما فيما يتعلق باحتجاز مقدم البلاغ المزعوم في عام ٠٩٩١ فإن اللجنة أحاطت علما برد الدولة الطرف بأن سجلاتها لا تكشف أن السيد كونيه قد اعتقل أو احتجز مجددا بعد نيسان/أبريل ٨٨٩١.
    Le Comité consultatif prend note de la réponse donnée par l’Administration au paragraphe 45 du document A/53/335. UN وتحيط اللجنة علما برد اﻹدارة الوارد في الفقرة ٤٥ من الوثيقة A/53/335.
    Prenant note de la réponse du Gouvernement marocain à la proposition du Secrétaire général, dont celui-ci expose la teneur au paragraphe 10 de son rapport, UN " وإذ يحيط علما برد حكومة المغرب على اقتراح اﻷمين العام، المذكور في الفقرة ١٠ من تقريره،
    6. Le Comité prend note de la réponse de l'Administration. UN ٦ - يحيط المجلس علما برد اﻹدارة.
    6. Le Comité prend note de la réponse de l'Administration. UN ٦- يحيط المجلس علما برد اﻹدارة.
    2. Prend note de la réponse de l'administration à ce sujet (DP/2011/9); UN 2 - يحيط علما برد الإدارة على التقييم (DP/2011/9)؛
    2. Prend note de la réponse de l'administration à ce sujet (DP/2011/13); UN 2 - يحيط علما برد الإدارة على التقييم (DP/2011/13)؛
    8.4 En ce qui concerne l'affirmation de l'auteur selon laquelle il aurait été détenu en 1990, le Comité a pris note de la déclaration de l'Etat partie, comme quoi il n'apparaît nulle part dans ses dossiers que M. Koné ait été de nouveau arrêté ou placé en détention après avril 1988. UN ٨-٤ أما فيما يتعلق باحتجاز صاحب البلاغ المزعوم في عام ٠٩٩١ فأحاطت اللجنة علما برد الدولة الطرف بأن سجلاتها لا تكشف أن السيد كونيه قد أوقف أو احتجز مجددا بعد نيسان/أبريل ٨٨٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد