iii) Chimie légale, y compris toxicologie | UN | `٣` الكيمياء الشرعية بما في ذلك علم السموم |
La base de données, disponible en plusieurs langues, fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique. | UN | وتوفر قاعدة البيانات المعلومات للفنيين العاملين في مراكز السموم والأخصائيين في علم السموم السريري، وهي متاحة بلغات كثيرة. |
Il a également été convenu que les experts en toxicologie et écotoxicologie devraient être invités à la prochaine réunion du Comité pour l'aider dans ses délibérations. | UN | واتفق أيضاً على دعوة خبراء في علم السموم والسمية الإيكولوجية إلى اجتماع اللجنة المقبل لمساعدتها في مداولاتها. |
Il a également été décidé d'inviter des experts en toxicologie et écotoxicologie à la prochaine réunion du Comité afin de l'aider dans ses délibérations. | UN | واتفق أيضاً على دعوة خبراء في علم السموم والسمية الإيكولوجية إلى اجتماع اللجنة القادم لمساعدتها في مداولاتها. |
Et quand on saura quand il l'a tué, alors on pourra trouver qui il est. Oui, mais pour trouver le type de poison, tu dois encore attendre le rapport toxicologique. | Open Subtitles | أجل، ولكن لمعرفة نوع السم عليكَ أن تنتظر تقرير مخبر علم السموم |
Techniques de combat silencieux, kidnapping, assassinats, toxicologie biochimique. | Open Subtitles | تقنيات القتال الخطف القتل علم السموم البيوكيميائية |
Votre expérience en toxicologie et épidémiologie vous rend qualifié pour rejoindre son ancienne équipe. | Open Subtitles | اخترناك لخلفيتك الرائدة في علم السموم و الأوبئة التي تخولك الإلتحاق بفريقه السابق بكل سهولة |
D'autres combineront la toxicologie et la géologie. | Open Subtitles | سوف يتم الجمع بين الآخرين لما يتمتعون به من خبرة في علم السموم وعلم الجيولوجيا |
Elle a dû réussir, elle a un doctorat en toxicologie, non ? | Open Subtitles | انا واثق انها نجحت لديها شهادة دكتوراة في علم السموم صحيح؟ |
Le médecin légiste va revenir avec un rapport de toxicologie. | Open Subtitles | أو أن الطبيب الشرعي سيعود مع تقرير علم السموم |
Il a aussi été décidé que les experts en toxicologie et écotoxicologie seraient invités à la réunion suivante du Comité pour l'aider dans ses délibérations, en plus des spécialistes de la persistance qui le seraient pour éclairer le débat sur l'hexabromocyclododécane. | UN | كما اتُّفق على دعوة خبراء في مجال علم السموم والسُّمية الإيكولوجية لحضور اجتماع اللجنة القادم ومساعدتها في مداولاتها، وكذلك دعوة خبراء في مجال ثبات الملوثات لكي يقدّموا معلومات تستنير بها المناقشات بشأن سداسي بروم حلقي دوديكان. |
Les capacités de la Police nationale haïtienne ont été renforcées dans les domaines de la balistique et de l'analyse d'empreintes digitales mais restent à améliorer dans le domaine de la toxicologie. | UN | عززت قدرة الشرطة الوطنية الهايتية في مجالي الباليستيات وفحصبصمات الأصابع، في حين ظل تعزيز قدرتها في مجال علم السموم معلقا |
:: Les bâtiments affectés aux laboratoires de la section de toxicologie du Département Recherche et développement de l'établissement d'État de Muthanna ont abrité une équipe de recherche en armement biologique entre 1985 et 1987. | UN | :: استضافت مباني معمل قسم علم السموم التابع لإدارة البحوث والتطوير لمؤسسة المثنى العامة فريقا يعمل في مجال بحوث الأسلحة البيولوجية، خلال الفترة من 1985 إلى 1987. |
Je dois envoyer un échantillon en toxicologie. | Open Subtitles | اريد ارسال كشط الى قسم علم السموم |
Non, pas de toxicologie, de musicologie. | Open Subtitles | لا ليس علم السموم علم الموسيقى |
- En biochimie et toxicologie... | Open Subtitles | في علم السموم الكيميائية الأحيائية؟ |
Le PNUE a signé une lettre d'intention avec la Société de toxicologie et de chimie de l'environnement en mai 2000 en vue de favoriser l'application des évaluations du cycle de vie. | UN | ووقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطاب نوايا مع جمعية علم السموم والكيمياء البيئية في أيار/مايو 2000 بهدف تشجيع تطبيق تقييم دورة الحياة. |
La coopération entre cette organisation et ses États membres touche de nombreux domaines, notamment l'organisation de séminaires internationaux sur l'assistance et la protection contre les armes chimiques et la formation du personnel des institutions serbes dans le domaine de la toxicologie. | UN | ويجري تطوير التعاون مع تلك المنظمة ودولها الأعضاء في مجالات عديدة، ولا سيما فيما يتعلق بتنظيم حلقات دراسية دولية بشأن المساعدة والحماية من الأسلحة الكيميائية، وبتدريب موظفي المعاهد الصربية في ميدان علم السموم. |
17 responsables et 5 étudiants du programme d'études supérieures de criminalistique de l'Université de Coimbra ont reçu une formation dans le cadre de 4 programmes internes et externes organisés pour le Bureau des personnes disparues et de la criminalistique, notamment en toxicologie et soins infirmiers spécialisés. | UN | 17 موظفا و 5 طلاب من برنامج الدراسات العليا للطب الشرعي بجامعة كويمبرا تم تدريبهم، بواسطة أربعة برامج تدريب داخلية وخارجية مقدمة للمكتب المعني بالأشخاص المفقودين والطب الشرعي، بما في ذلك ما يتعلق بالطب الشرعي من علم السموم والتمريض |
Merveilleux ! Un professeur de toxicologie. | Open Subtitles | جيد أستاذ علم السموم |
Ces résultats apparaîtront dans le rapport toxicologique, dont on aura une copie dans 2 semaines. | Open Subtitles | هذه النتائج ستظهر في تقرير علم السموم , وهو ما سنحصل على نسخة منه في حوالي أسبوعين |