Bien reçu. Je suis en chemin. J'ai une nouvelle mission maintenant. | Open Subtitles | علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن |
Bien reçu, Deux. Trois et Quatre sont déjà en place. | Open Subtitles | علم ذلك , رقم اثنان , رقم ثلاثة ورقم اربعة جاهزين بالمكان مستعدين. |
Bien reçu. Fermons la voie sud et détournons la circulation. | Open Subtitles | علم ذلك ، دعونا نغلق الطريق باتجاه الجنوب ونحوّل حركة المرور |
Il a peut-être volé l'idée, et mon père le savait. | Open Subtitles | قد يكون سرق فكرة شخص اخر و والدي علم ذلك |
Bien compris, 734. Vous êtes bon sur la 26L. | Open Subtitles | علم ذلك "734" يسمح لكم الهبوط على المدرج"26" |
Tout de suite ! Bien reçu. | Open Subtitles | أريد الحصول على حركه الجسم , أريده الأن علم ذلك |
Bien reçu. - Ici Houston. | Open Subtitles | علم ذلك , محطه الفضاء الروسية هنا هيوستن |
Bien reçu, Ergot 1. Central Prime transmet les cartes auto-comparatives cryptées. | Open Subtitles | علم ذلك يا ـ تالون 1 ـ يبث الرادار موجات قمر صناعي مشفرة |
Bien reçu, commandant. Amusez-vous bien. | Open Subtitles | علم ذلك ايها القائد أستمتعوا بالاسفل هناك |
Bien reçu, cheval noir 2-6. Exfiltration en approche de la zone d'atterrissage, terminé. Je suis américain ! | Open Subtitles | علم ذلك , الحصان الاسود أنا امريكية +تتكلم اسبانية+ |
Bien reçu. Évacuez tout le personnel. | Open Subtitles | علم ذلك , إخلاء عام لكل من هنا |
Bien reçu. Les cibles sont là. | Open Subtitles | علم ذلك الاهداف بالمكان المناسب |
- Mise à feu des verrous explosifs. - Bien reçu. | Open Subtitles | إطلق المزاليج المتفجرة علم ذلك |
- Bien reçu. 5 km. | Open Subtitles | علم ذلك ثلاثة أميال |
Donne-moi un seau d'eau ! Bien reçu. | Open Subtitles | و إجلب لي دلوا من الماء - علم ذلك - |
- en direction de l'ouest vers Division. - Bien reçu. | Open Subtitles | يتجه غربا عند تقاطع علم ذلك |
- Partez, tout de suite ! - Bien reçu ! | Open Subtitles | تحرك الآن علم ذلك |
Bien reçu. Je l'envoie. | Open Subtitles | أجل ، علم ذلك سأرسلها الآن |
tu les as vaincu avec ton âme. Mickey le savait. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملاكمين الذين هزمتهم،هزمتهم بقلبك وليس بعضلاتك،ميكى علم ذلك |
Bien compris. | Open Subtitles | علم ذلك. أيّ إشارة للقائد؟ |