— Entre 13 h 30 et 14 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude le Sud et la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
— Entre 0 h 10 et 7 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Sour, Nabatiya et Iqlim attufah. | UN | - بين الساعة ٠١/٠ والساعة ٠٠/٧ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق صور - النبطية - وإقليم التفاح. |
- Entre 19 h 45 et 19 h 47, un chasseur israélien a survolé à haute altitude la région de Marouahine. | UN | :: بين الساعة 45/19 والساعة 47/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة مروحين. |
— Entre 20 h 40 et 22 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la zone d'Iqlim Attufah. | UN | - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة إقليم التفاح. |
— Entre 15 h 40 et 16 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les zones de Sour et Tibnin. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٥ والساعة ٣٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي صور وتبنين. |
— Entre 10 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la Bekaa occidentale, la zone du sud et le Chouf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع العربي الجنوب والشوف. |
— Entre 22 h 35 et 23 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions situées à l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢٢ والساعة ١٠/٢٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة شرق صيدا. |
— Entre 10 h 10 et 10 h 35, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone du sud. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٣٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
— Entre 5 h 15 et 6 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la zone est de Saïda. | UN | - بين السعة ١٥/٠٥ والساعة ٠٠/٠٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة شرقي صيدا. |
— À 13 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude la zone de Mardj Azzouhour, Maymess et Jabal Bir al-Dahr. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مرج الزهور وميمس وجبل بير الضهر. |
— Entre 22 h 50 et 23 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude la région du sud et ont lancé un missile air-sol à 23 h 25 au-dessus de Jbâa. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٢ والساعة ٣٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب وعند الساعة ٢٥/٢٣ أغار على خراج بلدة جباع ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— Entre 10 h 25 et 13 h 35, des chasseurs israéliens ont survolé à haute altitude différentes régions du Liban et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ٥٢/٠١ و ٥٣/٣١، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Entre 9 h 30 et 11 h 20, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude les zones du sud et le Mont Liban. | UN | بين الساعة 30/09 و 10/11 صباحا حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان. |
Entre 13 h 5 et 13 h 40, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude la zone de Naqoura. | UN | بين الساعة 05/13 و 40/13 حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الناقورة. |
— Entre 18 h 40 et 18 h 50, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone sud. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٨ والساعة ٥٠/١٨ حلق طيران حربي اسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
— À 21 h 10, un hélicoptère israélien a survolé à haute altitude les zones de Midoun et Barkat Jabour. | UN | - الساعة ٠١/١٢ حلق طيران مروحي اسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة ميدون وبركة جبور. |
— Entre 22 h 20 et 22 h 30, un avion de reconnaissance a survolé à haute altitude les zones de Nabatiya et Sour. | UN | - بين الساعة ٠٢/٢٢ والساعة ٠٣/٢٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وصور. |
— Entre 11 heures et 12 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les zones de Nabatiya et Sour. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٠٣/٢١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وصور. |
— Entre 20 h 15 et 22 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٥١/٠٢ والساعة ٠٢/٢٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا. |
— Entre 11 h 30 et 11 h 40, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude le Sud, le Chouf et le Nord. | UN | - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - الشوف والشمال. |