ويكيبيديا

    "على أنفه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur le nez
        
    • sur son nez
        
    Il affirme avoir été frappé violemment par des policiers, avoir eu des dents cassées, et porter sur le nez et sous le sourcil gauche des cicatrices laissées par les coups. UN وادعي أن أفراد الشرطة انهالوا عليه بالضرب المبرح وهشّموا أسنانه مما ترك ندوباً على أنفه وتحت حاجبه الأيسر.
    Qui nous dirait qu'ils ont vu un mec avec un pansement sur le nez, des yeux noirs ... Open Subtitles يقول أنه قد رأى رجل يضع ضمادة طبية على أنفه
    Je penses que l'art c'est mignon, et je veux l'embrasser sur le nez. Tu sais quoi ? Open Subtitles أعتقد أن الفن جميل، و أريد أن أقبّله على أنفه
    Je l'ai chopé aux toilettes avec de la poudre blanche sur le nez pendant notre fête de fiançailles. Open Subtitles نعم،وأثناء حفل إرتباطنا أمسكته في الحمّام بالمسحوق الأبيض على أنفه
    Si tu appuies sur son nez, il fera, "iii." Open Subtitles إذا ضغطت على أنفه سوف يقول ايييي
    Tu as frappé un garçon sur le nez, aujourd'hui ? Open Subtitles عزيزتي، هل لكمت ولداً على أنفه اليوم؟
    Je gage qu'il a une grosse verrue sur le nez. Open Subtitles أراهن أن هناك بثرة كبيرة على أنفه
    Pour l'arrêter, il faut le taper sur le nez avec un journal. Open Subtitles "الشيء الوحيد الذي يوقفه هو ضربه على أنفه بصحيفة مطويّة."
    5.3 L'auteur réaffirme que son fils a bien dit qu'il avait été torturé et avait donné des détails: il avait reçu des décharges électriques sur le nez et les orteils. UN 5-3 وتكرر صاحبة البلاغ أن ابنها ادعى بالفعل تعرضه للتعذيب، وقدمت تفاصيل مفادها أنه قد عُذّب بالصدمات الكهربائية على أنفه وأصابع قدميه.
    5.3 L'auteur réaffirme que son fils a bien dit qu'il avait été torturé et avait donné des détails : il avait reçu des décharges électriques sur le nez et les orteils. UN 5-3 وتكرر صاحبة البلاغ أن ابنها ادعى بالفعل تعرضه للتعذيب، وقدمت تفاصيل مفادها أنه قد عُذّب بالصدمات الكهربائية على أنفه وأصابع قدميه.
    On lui appliqué une main sur le nez et la bouche. Open Subtitles -وكأنّ أحداً وضع يديه على أنفه وفمه
    Il avait de la poudre sur le nez. Open Subtitles يضع بعض الثلج على أنفه
    Dory s'est fait cette cicatrice sur le nez... parce qu'il a couru en croyant la grille ouverte. Open Subtitles و قد اكتسب (دوري) تلك الندبة على أنفه لأنه كان يجري و قد اعتقد أن الباب الزجاجي كان مفتوحاً
    Les examens médicaux qui avaient été faits ensuite avaient révélé que l'agent de l'administration pénitentiaire avait un genou contusionné et que le détenu avait quant à lui des blessures légères, des hématomes, des égratignures sur le nez et un érythème dans la région lombaire gauche. UN ونتيجة لهذا الحادث، وحسب الفحوص الطبية اللاحقة، اكتُشف أن المسؤول يعاني من كدمات في الرضفة وأن النزيل أصيب بجروح شُخصت على أنها طفيفة تتمثل في ورم دموي وخدوش على أنفه وحُمامي )التهام جلدي( في الجانب القَطني اﻷيسر.
    A peu près aussi effrayant qu'un petit lapin avec le mot "bouh" écrit sur son nez. Open Subtitles مخيفةٌ كإخافة أرنبٍ صغير بكلمة "بو" مكتوبةٌ على أنفه.
    Quand elle lui a rendu visite le lendemain, elle a vu aussi des ecchymoses sur son nez et son visage, car des policiers l'avaient frappé au visage avec un sac avant sa visite, pour tenter de lui faire avouer le vol. Lorsqu'elle est partie, un enquêteur principal a dit à trois policiers de rester avec le requérant et l'autre suspect toute la nuit et d'obtenir leurs aveux. UN وعندما زارته في اليوم التالي، رأت أيضاً رضوضاً على أنفه ووجهه لأن ضباط الشرطة ضربوه بمحفظة قبل مجيئها محاولين دفعه إلى الاعتراف بالسرقة. وعندما غادرت شقيقة صاحب الشكوى، طلب أحد كبار الضباط المحققين من ثلاثة ضباط في الشرطة ملازمة صاحب الشكوى والشخص الآخر المشتبه فيه طوال الليل والحصول على اعترافهما.
    Quand elle lui a rendu visite le lendemain, elle a vu aussi des ecchymoses sur son nez et son visage, car des policiers l'avaient frappé au visage avec un sac avant sa visite, pour tenter de lui faire avouer le vol. Lorsqu'elle est partie, un enquêteur principal a dit à trois policiers de rester avec le requérant et l'autre suspect toute la nuit et d'obtenir leurs aveux. UN وعندما زارته في اليوم التالي، رأت أيضاً رضوضاً على أنفه ووجهه لأن ضباط الشرطة ضربوه بمحفظة قبل مجيئها محاولين دفعه إلى الاعتراف بالسرقة. وعندما غادرت شقيقة صاحب الشكوى، طلب أحد كبار الضباط المحققين من ثلاثة ضباط في الشرطة ملازمة صاحب الشكوى والشخص الآخر المشتبه فيه طوال الليل والحصول على اعترافهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد