ويكيبيديا

    "على إستعداد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prêt à
        
    • prêts à
        
    • prête à
        
    • prêtes à
        
    • disposé à
        
    • prête pour
        
    • veux bien
        
    • en attente
        
    Je suis prêt à tout pour obtenir ce que je veux. Open Subtitles أنا على إستعداد لفعل المستحيل من أجل تحقيق مبتغايّ.
    Maintenant, êtes-vous prêt à partager les souvenirs que vous voyez ? Open Subtitles والآن، ربما تكون على إستعداد لمشاركتنا الذكريات التي تراها
    Tu es prêt à montrer de quoi tu es capable ? Open Subtitles هل أنت على إستعداد لتصبح رجل اليوم، يا فتى؟
    Nous remercions encore le Secrétariat de nous avoir invités à faire connaître nos vues sur ce document et nous sommes prêts à contribuer au processus en tant que partie prenante active de l'Approche stratégique. UN ومرة أخرى، نحن نشكر الأمانة لدعوتها لنا لإبداء آرائنا بشأن الوثيقة. ونحن على إستعداد للمساهمة في هذه العملية بصفتنا من أصحاب المصلحة الملتزمين بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Il avait une source chez la partie adverse lui ayant dit qu'ils étaient prêts à négocier. Open Subtitles كان لديه مصدر من الخارج الذي أخبرهم أنهم سيكونون على إستعداد للتسوية
    Je suis toujours prête à faire un peu de vaudou. Open Subtitles أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم
    Non. Je deviens agité, mec. Je suis prêt à revenir. Open Subtitles أصابني الضجر يا رجل أنا على إستعداد للعمل
    Il était maintenant prêt à mettre son plan en oeuvre. Open Subtitles كان الآن على إستعداد لوضع خطته موضع التنفيذ
    Compris, l'autre est aussi prêt à partir. Open Subtitles تم التنفيذ ، الشخص الآخر على إستعداد للذهاب أيضاً
    prêt à intercepter tout ennemi ? Open Subtitles هل أنتم على إستعداد لإلتقاط أي دراجات بخارية؟
    Bien, je sais que je suis prêt à essayer peu importe le coût. Open Subtitles حسناً, أنا أعلم أني على إستعداد للتجربة مهما أخذ مني الأمر.
    Nous-nous vérifions encore, mais le PACFLEET est prêt à toute menace. Open Subtitles مازلنا نحاول تأكيد الأمر الباسفليت كلها على إستعداد للمشاركة لصد أى تهديد إذا كان الأمر ضرورياً
    Je ne fais pas confiance à quelqu'un qui n'est pas prêt à contourner les règles. Surtout un flic. Open Subtitles الذى على إستعداد التخلى عن القواعد, خصوصاً شُرطى.
    Je ne comprends pas. Tout est en place. On est prêts à partir. Open Subtitles لا أتفهم ذلك ، كل شيء في موضعه نحنُ على إستعداد للبدء
    Le seul moyen de vivre en paix est d'être prêts à pardonner. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للعيش بسلام بأن تكونوا على إستعداد للمغفرة
    Des compagnons prêts à pousser l'un l'autre aux extrêmes. Open Subtitles رفيقين على إستعداد لتحدي بعضهما حتى النهاية
    Mais je suis prête à me battre pour ceux qui ne le peuvent pas. Open Subtitles لاكني على إستعداد للقتال من أجل أولئك الذين لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم
    Je suis finalement prête à m'envoler, et il est comme un poids m'alourdissant. Open Subtitles أنا أخيراً على إستعداد للطيران ويبدو هو كالوزن الثقيل الذى يُحاول إيقاعى
    Mes soeurs, soyez prêtes à profaner ces corps impurs. Open Subtitles أيتُها الأخواتْ, كونوا على إستعداد لتدنيس هذه الأجساد من الخطايا.
    Même si j'étais disposé à considérer cela, et je ne suis absolument pas disposé à envisager cela, qu'est-ce qui te fait penser qu'il voudra le faire ? Open Subtitles حتى لو كنت على إستعداد للنظر في الأمر وأنا بالطبع لست مستعد للنظر في ذلك الأمر ما الذي يجعلك تظن أنه سيوافق؟
    La tactique aérienne est prête pour une frappe préventive sur ordre. Open Subtitles فريقى على إستعداد لتنفيذ ضربة إستباقية إذا جاءته أوامر
    Je comprends bien que la situation est stressante, inhabituelle... et n'amène pas le meilleur de nous-mêmes, donc je veux bien oublier ceci. Open Subtitles أتفهَّم أننا جميعاً تحتَ ضغطٍ غير مسبوق وهذا لا يظهرُ أفضل صِفاتِنا لذا أنا على إستعداد لنسيانِ هذا.
    Nous avons des équipes en attente. Tiens-moi au courant. Open Subtitles لدينا فرق على إستعداد اخبرنى بالتطورات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد