ويكيبيديا

    "على إصدار الإعلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à faire la déclaration
        
    • à envisager de faire la déclaration
        
    23. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN ٢٣- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    19. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    25. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 25- تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    24. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 24- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    30. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 30- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    22. Le Comité engage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 22- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Nous appelons à la ratification universelle de la Convention contre la torture et encourageons les États parties à la Convention à faire la déclaration prévue à l'article 22, la présentation de communication individuelles. UN ونحن ندعو إلى أن يصدّق الجميع على اتفاقية مناهضة التعذيب، ونحث الدول الأطراف في الاتفاقية على إصدار الإعلان بموجب المادة 22 التي تنص على إصدار بلاغات فردية.
    Nous appelons à la ratification universelle de la Convention contre la torture et encourageons les États parties à la Convention à faire la déclaration prévue à l'article 22, la présentation de communications individuelles. UN ونحن ندعو إلى أن يصدّق الجميع على اتفاقية مناهضة التعذيب، ونحث الدول الأطراف في الاتفاقية على إصدار الإعلان بموجب المادة 22 التي تنص على إصدار بلاغات فردية.
    Les États parties au Protocole I devraient être encouragés à faire la déclaration prévue à l'article 90 pour reconnaître la compétence de la Commission internationale d'établissement des faits et faire appel à ses services. UN وأضاف أن الدول الأطراف في البروتوكول الأول ينبغي تشجيعها على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 90 والخاص بقبول الامتثال للجنة الدولية لتقصي الحقائق والاستفادة من خدماتها.
    12. Le Comité invite l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 76 de la Convention. UN 12- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 76 من الاتفاقية.
    28. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 14 afin de reconnaître que le Comité a compétence pour recevoir et examiner des communications. UN 28- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها.
    12) Le Comité invite l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 76 de la Convention. UN (12) تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 76 من الاتفاقية.
    22) Le Comité engage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN (22) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Le Comité invite l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention, par laquelle les États parties reconnaissent la compétence du Comité pour recevoir et examiner des communications individuelles. UN 25- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    25) Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN (25) تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a encouragé le Viet Nam à faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 5- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري فييت نام على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية(20).
    28. Le Comité engage l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 14 afin de reconnaître que le Comité a compétence pour recevoir et examiner des communications. UN 28- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها.
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a encouragé la République démocratique populaire lao à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN ٢- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري البلد على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(13).
    28) Le Comité engage l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 14 afin de reconnaître que le Comité a compétence pour recevoir et examiner des communications. UN (28) تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها.
    29. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 29- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    30) Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN (30) تشجـع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد