ويكيبيديا

    "على ارتكاب الإبادة الجماعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à commettre le génocide
        
    • à commettre un génocide
        
    • à commettre des actes de génocide
        
    2. Incitation directe et publique à commettre le génocide UN 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية
    La Chambre, ayant déclaré Justin Mugenzi et Prosper Mugiraneza coupables d'entente en vue de commettre le génocide et d'incitation directe et publique à commettre le génocide, a condamné chacun des accusés à une peine d'emprisonnement de 30 ans. UN وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما.
    Le même jour, la Chambre d'appel a confirmé le verdict de culpabilité rendu contre Callixte Kalimanzira, ancien directeur de cabinet au Ministère de l'intérieur pour aide et d'encouragement à commettre le génocide. UN 25 - وفي اليوم نفسه، أكدت دائرة الاستئناف حكم الإدانة الصادر في حق كاليكستي كاليمانزيرا، المدير السابق لديوان وزير الداخلية، لضلوعه في تقديم المساعدة والتحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    Ayant jugé Nzabonimana coupable de génocide, d'entente en vue de commettre le génocide, d'incitation directe et publique à commettre le génocide et d'extermination constitutive de crime contre l'humanité, elle l'a condamné à une peine d'emprisonnement à vie. UN وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    Israël prie la communauté internationale de condamner sans réserve ces menaces anti-israéliennes, antisémites et racistes inadmissibles qui constituent clairement une incitation directe et publique à commettre un génocide. UN وتدعو إسرائيل المجتمع الدولي إلى أن يدين بلا تحفظ هذه التهديدات الشنيعة المناهضة لإسرائيل والمعادية للسامية والعنصرية، والتي تشكل دون شك تحريضا مباشرا وعاما على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    Le 12 juin 2006, Joseph Serungendo a été reconnu coupable, après avoir plaidé coupable, d'incitation directe et publique à commettre des actes de génocide et de persécution. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2006، أدانت المحكمة جوزيف سيروجيندو، أيضا بعد أن أقر المتهم بالذنب، عن التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والاضطهاد.
    Elle a confirmé les déclarations de culpabilité prononcées contre Kamuhanda pour génocide et extermination constitutive de crime contre l'humanité, annulé celles concernant l'incitation à commettre le génocide et l'extermination ainsi que l'aide et l'encouragement au génocide et à l'extermination et confirmé les deux peines d'emprisonnement à vie confondues prononcées par la Chambre de première instance. UN وأيدت أحكام الإدانة الصادرة في حق كاموهاندا بالإبادة الجماعية والإبادة باعتبارهما من الجرائم المرتبكة ضد الإنسانية، ونقضت أحكام الإدانة المتعلقة بالتحريض والمساعدة على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة وأيدت حكمين متزامنين صادرين عن الدائرة الابتدائية بالسجن لما تبقى من حياته.
    29. La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948, en son article 3 c), prévoit que < < l'incitation directe et publique à commettre le génocide > > figure parmi les actes punissables. UN 29- ويرد التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية من ضمن الأفعال التي يُعاقب عليها بموجب المادة 3(ج) من اتفاقية عام 1948 لمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    3. Que la Serbie-et-Monténégro a violé les obligations qui lui incombent en vertu de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide en se rendant coupable d'entente en vue de commettre le génocide et d'incitation à commettre le génocide tel que défini au paragraphe 1 ci-dessus; UN 3 - أن صربيا والجبل الأسود قد أخلت بالتزاماتها بموجب اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها بتآمرها لارتكاب الإبادة الجماعية وتحريضها على ارتكاب الإبادة الجماعية كما ورد تعريفها في الفقرة 1 أعلاه؛
    En décembre 2003, la Chambre de première instance II du Tribunal a également condamné l'ancien maire Juvēnal Kajelijeli pour génocide, incitation directe et publique à commettre le génocide et extermination en tant que crimes contre l'humanité. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت دائرة المحاكمة الثانية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا العمدة السابق جنيهال كاجيليجلي بتهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وتهمة الإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية(40).
    61. Sur la base de toutes les charges qui pesaient contre lui, notamment − mais non pas exclusivement − celles de laisser commettre et d'encourager des actes de violence sexuelle, JeanPaul Akayesu a été reconnu coupable de génocide et d'incitation directe et publique à commettre le génocide. UN 61- وبالاستناد إلى جميع التهم الموجهة ضد جان بول أكايوسو، بما في ذلك التغاضي/أو التشجيع على ارتكاب أفعال العنف الجنسي، دون أن يقتصر الاتهام على ذلك، فقد وجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    3. Que la Serbie-et-Monténégro a violé les obligations qui lui incombent en vertu de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide en se rendant coupable d'entente en vue de commettre le génocide et d'incitation à commettre le génocide tel que défini au paragraphe 1 ci-dessus; UN 3 - أن صربيا والجبل الأسود قد أخلت بالتزاماتها بموجب اتفاقية منع الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها بتآمرها لارتكاب الإبادة الجماعية وتحريضها على ارتكاب الإبادة الجماعية كما ورد تعريفها في الفقرة 1 أعلاه؛
    Le 1er décembre 2003, la Chambre a déclaré à l'unanimité Juvénal Kajelijeli coupable de génocide, d'incitation directe et publique à commettre le génocide, et d'extermination constitutive de crime contre l'humanité et, à la majorité de ses membres, l'a acquitté du chef de viol constitutif de crime contre l'humanité. UN 12 - في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 أدانت الدائرة بالإجماع جوفينال كاجيليجيلي بتهمة الإبادة الجماعية وبالتحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية (الإبادة).
    Le 28 août 2008, la Chambre d'appel a infirmé les déclarations de culpabilité de certains chefs prononcées contre lui par la Chambre de première instance II et a annulé sa déclaration de culpabilité du chef d'incitation directe et publique à commettre le génocide sur la base d'un certain discours. UN وكانت دائرة الاستئناف قد ألغت في 28 آب/أغسطس 2008 أحكام الإدانة التي أصدرتها الدائرة الابتدائية الثانية في حق موفونيي في بعض التهم وألغت إدانته بالتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية بناء على خطاب معيّن ألقاه.
    L'incitation à commettre le génocide est historiquement considérée comme une infraction pénale en raison de la nature particulièrement répréhensible du génocide, considéré comme < < le crime des crimes > > . UN وقد ظل التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية يعلل دائما على أنه يشكل جريمة جنائية بسبب الطبيعة النكراء للإبادة الجماعية باعتبارها " أم الجرائم " ().
    La Chambre de première instance II a déclaré Tharcisse Muvunyi (lieutenant-colonel, École des sous-officiers) coupable de génocide, d'incitation directe et publique à commettre le génocide et d'autres actes inhumains constitutifs de crime contre l'humanité et l'a condamné à une peine d'emprisonnement de 25 ans. UN 44 - دانت الدائرة الابتدائية الثانية تارسيسي موفونيي (ضابط برتبة مقدم، مدرسة ضباط الصف) بارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وغيرها من الأفعال اللاإنسانية باعتبار ذلك جريمة ضد الإنسانية، وحكمت عليه بعقوبة السجن مدة 25 سنة.
    Le 16 février 2006, le Procureur et l'accusé ont déposé conjointement un accord de reconnaissance de culpabilité dans lequel l'accusé plaidait coupable des chefs d'incitation directe et publique à commettre le génocide et de persécution en raison du rôle qu'il avait joué dans les émissions de la Radio-Télévision libre des Mille Collines (RTLM) en 1994. UN وفي 16 شباط/فبراير 2006، أودعت هيئة الادعاء والمتهم اتفاق التماس مشترك يقر فيه المتهم بالذنب عن التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والاضطهاد وذلك لما قام به من دور في محطة ميل كولين الحرة للإذاعة والتلفزيون (Radio Télévision Libre des Mille Collines) في عام 1994.
    17. La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948 va plus loin et inclut expressément dans son article III c) < < l'incitation directe et publique à commettre le génocide > > dans la liste des actes punissables. UN 17- وتذهب اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية لعام 1948() إلى أبعد من ذلك حيث تنص صراحة في المادة 3(ج) على جعل " التحريض [...] العلني على ارتكاب الإبادة الجماعية " من الأفعال التي يعاقَب عليها.
    Depuis la première condamnation pour crime d'incitation à commettre le génocide, prononcée en 19987 cette question fait l'objet d'une vaste jurisprudence, Pour que le crime soit reconnu, trois éléments constitutifs doivent être réunis : l'acte doit être direct, public et commis dans une intention précise (mens rea). UN 24 - ومنذ صدور أول حكم إدانة في ما يتعلق بجريمة التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية في عام 1998(7)، صار ذلك الحكم مناط تركيز في مجموعة جديدة كبيرة من السوابق القضائية(). ولتحديد الجريمة، ينبغي توافر الشروط الثلاثة التالية: يجب أن تكون مباشرة وعلنية ومرتكبة لغرض محدد (القصد الجنائي).
    26. Le discours haineux a recours à la victimisation et à la déshumanisation et il peut donc, sous ses formes les plus extrêmes, être utilisé pour inciter à commettre un génocide. UN 26- ولما كان خطاب الكراهية يتوقف على إشعار الفرد بأنه ضحية وعلى تجريد الآخر من إنسانيته، فمن الممكن استخدام هذا الخطاب في أشكاله المتطرفة لتحريض الجمهور على ارتكاب الإبادة الجماعية.
    (iv) de l'article III (c) de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, qui stipule que < < l'incitation directe et publique à commettre un génocide > > sera punie, UN المادة 3(ج) من اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها التي تنص على أن " التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية " هو فعل يُعاقب عليه؛
    Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été reconnu coupable de génocide, d'incitation directe et publique à commettre des actes de génocide et des crimes contre l'humanité. UN وفي اليوم نفسه، أدانت المحكمة ثارسيس موفونيي، القائد السابق لمدرسة ضباط الصف، بارتكاب الإبادة الجنائية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد