ويكيبيديا

    "على الأراضي بالقوة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de territoire par la force
        
    • de territoires par la force
        
    • 'un territoire par la force
        
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    L'agression renouvelée et l'acquisition de territoires par la force sont des pratiques auxquelles on recourt de plus en plus fréquemment et en toute impunité. UN إذ يتزايد اللجوء الى العدوان المتجدد والاستحواذ على اﻷراضي بالقوة بمأمن من العواقب.
    Ils ont réitéré leur appui à toutes les résolutions du Conseil de sécurité réaffirmant la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de la République de Bosnie-Herzégovine et l'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force. UN وكرروا تأييدهم لجميع قرارات مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة التي تدعم سيادة جمهورية البوسنة والهرسك واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية وتنبذ الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة.
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant le principe, énoncé dans la Charte, de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة المنصوص عليه في الميثاق،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inacceptable en droit international, notamment aux termes de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، بما في ذلك ميثاق الأمم المتحدة،
    J'engage également la communauté internationale, en particulier les Nations Unies, à tout mettre en oeuvre pour l'adoption d'un plan de règlement global de la question de la Bosnie-Herzégovine, sur la base des principes de la souveraineté et de l'intégrité territoriale qui proscrivent toute acquisition de territoires par la force. UN وأهيب بالمجتمع الدولي، ولا سيما اﻷمم المتحدة، ألا يدخر وسعا في إقرار خطة للتسوية الشاملة لمسألة البوسنة، على أساس مبادئ السيادة والسلامة اﻹقليمية التي تحظر أي استيلاء على اﻷراضي بالقوة. ــ ــ ــ ــ ــ
    3. Affirment que l'annexion de territoires par la force est inadmissible et que l'occupation du territoire d'un État ne saurait être un moyen d'obtenir la reconnaissance internationale ou d'imposer des modifications de son statut juridique; UN ٣ - تؤكد أيضا أن الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة لا يمكن أن يعترف به، وأن احتلال أراضي دولة ما لا يمكن أن يستغل لاكتساب اعتراف دولي أو للحمل على إحداث تغيير في وضعها القانوني؛
    La position de Belgrade vient donc en porte-à-faux des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale sur la question, ainsi que des axiomes fondamentaux des Nations Unies, fondés sur le respect des frontières internationales et le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoires par la force. UN وبناء على ذلك، فإن موقف بلغراد يتناقض مع قرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة ذات الصلة، ويتعارض مع المبادئ اﻷساسية لﻷمم المتحدة التي تقوم على احترام الحدود الدولية ومبدأ عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة.
    Israël doit reconnaître que la situation internationale a changé et qu'il ne peut y avoir de retour à la mentalité d'occupant ni à l'acquisition de territoires par la force car cela aurait sans aucun doute des conséquences très graves. UN إن على إسرائيل أن تفهم أن اﻷوضاع الدولية قد تغيرت. وأنه لا يمكن العودة إلى عقلية المحتل واستمرار الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة ﻷن ذلك سوف يؤدي بلا شك إلى عواقب وخيمة، علاوة على أن حق تقرير المصير للشعوب المحتلــة، بما في ذلك الشعـب
    Nous pensons que l'acquisition d'un territoire par la force est inacceptable. UN ونحن نؤمن بعدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد