Oh, tu veux dire le Playbook sur le canapé ? | Open Subtitles | أنتِ تعني كتاب الخدع الموجود على الأريكة ؟ |
Si tu t'habilles en brun et t'assieds sur le canapé, on ne te verra pas. | Open Subtitles | لو ارتديتِ ملابس بنية وجلستِ على الأريكة لن يعرفوا حتى أنكِ هناك |
T'es l'une des deux personnes à regarder sur le canapé. | Open Subtitles | أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة. |
On jouera avec l'adorable môme sur le divan du salon. | Open Subtitles | سنلاعب الطفل اللطيف النائم على الأريكة بغرفة المعيشة |
Je vais réveiller ma fiancée, vous dormirez sur le sofa. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأوقظ خطيبتي ويمكنكِ النوم على الأريكة. |
Le journal du médecin, la date stellaire 4365,3, assis sur le canapé avec Evony, | Open Subtitles | سجل الدكتورة ، التاريخ النجمي 4365.3, أجلس على الأريكة مع إيفوني |
Je t'ai laissé un petit cadeau sur le canapé... pour te rappeler de ne plus nous laisser seuls sans nourriture. | Open Subtitles | أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام |
Mes nièces descendent, les petites chéries, elles se blottissent contre moi sur le canapé. | Open Subtitles | ابنتا أختي نزلا إلى الأسفل، طائران صغيران صعدوا على الأريكة وعانقوني |
Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة. |
Toi, tu seras sur le canapé, un verre à la main, en train de boire. | Open Subtitles | لقد فكرنا بأنه عليك الجلوس على الأريكة وتمسك بأحد الأكواب, وتأخذ رشفة |
Les 3 mecs font mine de dormir sur le canapé. | Open Subtitles | إنها جيدة, كأنهم ثلاثة شبان نائمون على الأريكة |
Mais comme je dors sur le canapé, j'ai apporté des affaires. | Open Subtitles | لكنني أنام على الأريكة لذا أحضرت بعض الأشياء للأسفل |
Je te vois étudier sur le comptoir de la cuisine, sur le canapé, partout. | Open Subtitles | أراك تدرسين على خزانة المطبخ, على الأريكة, في كامل أرجاء المكان. |
Je t'ai entendu parler sur le canapé, tout à l'heure. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت محادثتك عندما كنت على الأريكة |
J'ai renversé du jus de raisin sur le canapé et je t'ai accusé. A plus. | Open Subtitles | لقد سكبت عصير العنب على الأريكة وستكون أنت الملام نوعاً ما، لاحقاً |
Pas de doigt dans le nez, de mains dans le froc, et plus de soirées sur le canapé à boire des conserves de saucisses-lentilles. | Open Subtitles | لا أصابع في انفك , أو يدين في بنطالك وأنس أمر الجلوس على الأريكة والشرب من علبة اللحم والفاصولياء |
Bobby, tu ne peux plus boire de vin sur le canapé. | Open Subtitles | بوبي، لا يمكنك شرب النبيذ على الأريكة بعد الآن |
Ne vous inquiétez pas, docteure. Je vais dormir sur le divan. | Open Subtitles | حسنـاً، دعكِ من القلق يـا دكتورة سأنـام على الأريكة |
Va au diable. Et va dormir sur le divan ! | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة |
Faire du camping sur le sofa constamment ? | Open Subtitles | الملعب خيمة على الأريكة في كل وقت، أم ماذا؟ |
en costume brun, sur un canapé vert. | Open Subtitles | أنا في الدعوى البني، وأنا على الأريكة الخضراء. |
Merci de m'avoir laisser dormir sur ton canapé, et pour la douche chaude. | Open Subtitles | شكراً لك لأنّكَ سمحت ليّ بالمكوث على الأريكة وللحمّام السّاخن. |
On ne dort pas très bien sur ce canapé, hein ? | Open Subtitles | ليس ذلك النوم العظيم على الأريكة ، أليس كذلك؟ |
J'ai déjà tiré dans le canapé, et j'aime le canapé. | Open Subtitles | للتو أطلقت على الأريكة و أنا أحب الأريكة |
Que faisait-il sur votre canapé ? | Open Subtitles | أذاً، لماذا ينام على الأريكة الخاصة بك ؟ |
Ok, et si le cigar mettait le canapé en feu et les flammes atteignait le scotch? | Open Subtitles | حسنُ ،ماذا إن أشعلت السيجارة النار على الأريكة والنيران ضربت الخمّر ؟ |