ويكيبيديا

    "على الأغلبية المطلقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la majorité absolue
        
    • obtient une majorité absolue
        
    • cette majorité
        
    • obtienne une majorité absolue
        
    • obtenu la majorité requise
        
    • majorité absolue des voix
        
    Comme plus de 25 candidats ont obtenu la majorité absolue des voix, un troisième tour de scrutin sera organisé. UN ولما حصل أكثر من 25 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات، وجب إجراء اقتراع ثالث.
    Il est donc possible, en cas de second tour ou de tour suivant, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. UN وتبعا لذلك، يكون التصويت في أي اقتراع ثان، أو تال له، لأي مرشح مؤهل للانتخاب لم يكن قد حصل بعد على الأغلبية المطلقة.
    Aucun des partis n'avait donc recueilli la majorité absolue. UN وبذا لم يحصل أي من الأحزاب على الأغلبية المطلقة.
    Le candidat qui obtient la majorité absolue des suffrages exprimés au premier tour est déclaré élu. UN ويُعلن فائزاً المرشح الذي يحصل على الأغلبية المطلقة من الأصوات المعبَّر عنها في الجولة الأولى.
    Au premier tour de scrutin, aucun candidat n'obtient une majorité absolue des voix. UN وفي الاقتراع الأول، لم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات.
    Au premier tour de scrutin, 26 candidats obtiennent la majorité absolue des voix. UN وفي الاقتراع الأول، حصل 26 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات.
    Au deuxième tour de scrutin, 26 candidats obtiennent la majorité absolue des voix. UN وفي الاقتراع الثاني، حصل 26 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات.
    Aucun d'entre eux n'ayant obtenu la majorité absolue, un deuxième tour de scrutin devait être organisé. UN ونظراً لعدم حصول أي من هذين المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات، تقرر إجراء جولة انتخابية ثانية للتصفية.
    Mme Joan Donoghue a obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale. UN حصلت السيدة جوان دوناوهيو على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    Mme Julia Sebutinde a obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale. UN حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    Mme Julia Sebutinde a obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale. UN لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    Mme Julia Sebutinde a obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale. UN لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    Mme Julia Sebutinde a obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale. UN لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    Mme Julia Sebutinde a obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale. UN حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    Mme Julia Sebutinde, de l'Ouganda, a obtenu la majorité absolue des voix à l'Assemblée générale. UN حصلت السيدة جوليا سيبوتيندا على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة.
    En cas de second tour ou de tours suivants, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats, moins le nombre de candidats qui ont déjà obtenu la majorité absolue. UN ولا يجوز للناخبين التصويت في أي اقتراع ثان أو تال له لأكثر من 11 مرشحا بعد استبعاد عدد المرشحين الذين حصلوا من قبل على الأغلبية المطلقة.
    En conséquence, les candidats pour lesquels on avait annoncé qu'ils avaient obtenu la majorité absolue ne pouvaient plus être considérés comme l'ayant obtenu. UN ونتيجة لذلك، لا يمكن بعد الآن اعتبار المرشحين الذين حصلوا على الأغلبية المطلقة بأنهم حصلوا عليها.
    ii) L'article 15 stipule que les candidats élus sont ceux qui obtiennent la majorité absolue des suffrages valablement exprimés. UN `2` نصت المادة 15 على أن الانتخاب يكون بالحصول على الأغلبية المطلقة لعدد الأصوات الصحيحة؛
    Au deuxième tour de scrutin, aucun candidat n'obtient une majorité absolue des voix. UN وفي جولة الاقتراع الثانية، لم يحصل أيّ من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات.
    Au troisième tour de scrutin, aucun candidat n'obtient une majorité absolue des voix. UN وفي جولة الاقتراع الثالثة، لم يحصل أيّ من المرشحين على الأغلبية المطلقة من الأصوات.
    Si au premier tour de scrutin, le candidat n'obtient pas la majorité absolue, il sera nécessaire de procéder à d'autres tours de scrutin jusqu'à ce que le candidat ait obtenu cette majorité. UN وإذا لم يحصل المرشح على الأغلبية المطلقة في التصويت الأول، سيكون من الضروري إجراء تصويتات أخرى حتى يحصل المرشح على الأغلبية المطلوبة.
    Au cas où aucun candidat n’obtiendrait une majorité absolue au premier tour, il est procédé à un nouveau scrutin jusqu’à ce qu’un candidat obtienne une majorité absolue. UN وإذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، تجرى اقتراعات متتالية إلى أن يحصل أحد المرشحين على اﻷغلبية المطلقة.
    Ayant obtenu la majorité requise, la Bulgarie et la Fédération de Russie sont élues membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international pour un mandat de six ans à compter du 2 mai 1995. UN بحصول بلغاريا والاتحاد الروسي على اﻷغلبية المطلقة انتخبتا عضوين بلجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لمدة ست سنوات ابتداء من ٢ أيار/مايو ١٩٩٥
    Comme plus de 25 candidats ont obtenu une majorité absolue des voix, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin. UN ولما حصل أكثر من 25 مرشحا على الأغلبية المطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع ثان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد