ويكيبيديا

    "على الأفراد المقيمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les résidents
        
    • pour les personnes résidant
        
    Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents à Gibraltar se situent entre 17 % pour la première tranche imposable de 4 000 livres sterling et 42 % au-delà de la première tranche de 13 000 livres. UN وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المقررة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 000 4 جنيه إسترليني من الدخل الخاضع للضريبة و 42 في المائة على ما تجاوز أول 000 13 جنيه إسترليني.
    Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents se situent entre 17 % pour la première tranche imposable de 4 000 livres sterling et 45 % au-delà de la première tranche de 15 000 livres sterling (voir A/AC.109/2001/10, par. 16, pour des renseignements plus détaillés concernant l'impôt sur le revenu et les exonérations). UN وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المقررة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 000 4 جنيه استرليني من الدخل الخاضع للضريبة و 45 في المائة بعد أول 000 15 جنيه استرليني (للإطلاع على التفاصيل المتعلقة بضريبة الدخل والإعفاءات الضريبية (انظر A/AC.109/2001/10 الفقرة 16).
    Les taux d'imposition pour les résidents se situent entre 20 % pour la première tranche imposable de 3 000 livres sterling, et 50 % au-delà de la première tranche de 19 500 livres sterling. (voir par. 19 à 21 pour des informations supplémentaires sur la fiscalité) UN وتتراوح معدلات الضرائب المفروضة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 20 في المائة على الـ 000 3 جنيه استرليني الأولى من الدخل الخاضع للضريبة و 50 في المائة بعد الـ 500 19 جنيه استرليني الأولى. (لمزيد من المعلومات عن الضرائب المفروضة، انظر الفقرات 19-21)
    Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents se situent entre 17 % pour la première tranche imposable de 4 000 livres sterling et 45 % au-delà de la première tranche de 15 000 livres sterling (voir A/AC.109/2001/10, par. 16, pour des renseignements plus détaillés sur l'impôt sur le revenu et les exonérations). UN 14 - وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المفروضة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 4 ألف جنيه إسترليني من الدخل الخاضع للضريبة و 45 في المائة بعد أول 15 ألف جنيه إسترليني (انظر A/AC.109/2001/10 الفقرة 16 للاطلاع على المزيد من التفاصيل المتعلقة بضريبة الدخل وحالات الاستثناء منها).
    Le Conseil se souviendra que, dans cet article, les Parties < < demandent à l'Organisation des Nations Unies de faciliter le règlement des problèmes qui pourraient surgir du fait du passage de territoires sous le contrôle de l'autre Partie et de ses conséquences pour les personnes résidant sur des territoires auparavant contestés > > . UN ويذكر المجلس أن الطرفين طلبا في تلك المادة إلى الأمم المتحدة تيسير حل المشاكل التي قد تنشأ عن نقل السلطة على الأراضي بما في ذلك النتائج التي ستقع على الأفراد المقيمين في الأراضي التي كانت محل نزاع.
    Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents se situent entre 17 % pour la première tranche imposable de 4 000 livres sterling et 45 % au-delà de la première tranche de 15 000 livres sterling (voir A/AC.109/2001/10, par. 16, pour des renseignements plus détaillés sur l'impôt sur le revenu et les exonérations). UN وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المقررة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول 000 4 جنيه استرليني من الدخل الخاضع للضريبة و 45 في المائة بعد أول 000 15 جنيه استرليني (انظر A/AC.109/2001/10، الفقرة 16، للاطلاع على المزيد من التفاصيل المتعلقة بضريبة الدخل والإعفاءات الضريبية).
    Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents se situent entre 20 % pour la première tranche imposable de 3 000 livres sterling et 48 % au-delà de la première tranche de 19 500 livres sterling (voir A/AC.109/2001/10, par. 16, pour des informations supplémentaires sur l'impôt sur le revenu et les exemptions). UN 14 - وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المفروضة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 20 في المائة على الثلاثة آلاف جنيه استرليني الأولى من الدخل الخاضع للضريبة إلى 48 في المائة بعد التسعة عشر ألف وخمسمائة جنيه استرليني الأولى (انظر A/AC.109/2001/10، الفقرة 16 للاطلاع على المزيد من التفاصيل المتعلقة بضريبة الدخل وحالات الاستثناء منها).
    Les taux d'imposition sur le revenu pour les résidents se situent entre 17 % pour la première tranche imposable de 3 000 livres sterling et 47 % au-delà de la première tranche de 23 000 livres sterling (voir A/AC.109/2001/10, par. 16, pour un complément d'information relatif à l'impôt sur le revenu et les exonérations). UN 13 - وتتراوح معدلات ضريبة الدخل المفروضة على الأفراد المقيمين في جبل طارق بين 17 في المائة على أول ثلاثة آلاف جنيه استرليني من الدخل الخاضع للضريبة و 47 في المائة بعد أول 000 23 جنيه استرليني (انظر A/AC.109/2001/10، الفقرة 16، للاطلاع على المزيد من التفاصيل المتعلقة بضريبة الدخل وحالات الاستثناء منها).
    En outre, aux termes de l'article 4.16 du même accord, les parties ont demandé à l'Organisation des Nations Unies de faciliter le règlement des problèmes qui pourraient surgir du fait du passage de territoires sous le contrôle de l'autre partie et de ses conséquences pour les personnes résidant sur des territoires auparavant contestés. UN إضافة إلى ذلك، وبموجب المادة 4-16 من الاتفاق المذكور طلب الطرفان إلى الأمم المتحدة تيسير حل المشاكل التي يمكن أن تنشأ بسبب نقل السيطرة الإقليمية، بما فيها عواقب ذلك على الأفراد المقيمين في الأراضي التي كان متنازعا عليها من قبل.
    Conscientes du fait que l'on ne connaît pas encore les résultats des activités relatives au tracé et à l'abornement de la frontière, les Parties demandent à l'Organisation des Nations Unies de faciliter le règlement des problèmes qui pourraient surgir du fait du passage de territoires sous le contrôle de l'autre Partie et de ses conséquences pour les personnes résidant sur des territoires auparavant contestés. UN 16 - إذ يسلم الطرفان بأن نتائج عملية تعيين ورسم الحدود غير معروفة بعد، فإنهما يطلبان من الأمم المتحدة تيسير حل المشاكل التي قد تنشأ عن نقل السلطة على الأراضي، بما في ذلك النتائج التي ستقع على الأفراد المقيمين في الأراضي التي كانت محل نزاع.
    À ce sujet, la mission a rappelé que, aux termes de l'alinéa 16 de l'article 4 de l'Accord de paix global (S/2000/1183-A/55/686, annexe), les parties demandent à l'Organisation des Nations Unies de faciliter le règlement des problèmes qui pourraient surgir du fait du passage de territoires sous le contrôle de l'autre partie, et de ses conséquences pour les personnes résidant sur des territoires auparavant contestés. UN وفي هذا الصدد أشارت البعثة إلى أن الطرفين قد طلبا من الأمم المتحدة، من خلال المادة 4-16 من اتفاق السلام الشامل (A/55/686-S/2000/1183، المرفق) تيسير حل المشاكل التي قد تنشأ عن نقل السلطة على الأراضي، بما في ذلك النتائج التي ستقع على الأفراد المقيمين في الأراضي التي كانت محل نزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد