ويكيبيديا

    "على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte
        
    • du deuxième Protocole facultatif
        
    • le deuxième Protocole facultatif du Pacte
        
    Cependant, seuls 73 États ont ratifié le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Le Rwanda avait aboli la peine de mort et ratifié le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وألغت رواندا عقوبة الإعدام وصدقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    :: Ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort; UN المصادقة على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    Il devrait également ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تصدق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    :: Ratification par le Parlement tchadien du deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international sur les droits civils et politiques UN :: تصديق البرلمان التشادي على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    En outre, elle a participé à l'initiative du Président visant à imposer le premier moratoire sur la peine de mort, et à ratifier le deuxième Protocole facultatif du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dans le but d'abolir la peine de mort en Mongolie. UN وفضلاً عن ذلك، شاركت في مبادرة الرئيس المعنية بأول وقف اختياري على الإطلاق لعقوبة الإعدام، وفي تصديق البرلمان على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي سيضع حداً لعقوبة الإعدام في منغوليا.
    Enfin, le Comité a pris note du fait que la Jamaïque n'a pas l'intention de ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وأخيراً، أحاطت اللجنة علماً بأن جامايكا لا تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie devrait envisager de commuer toutes les condamnations à mort et de ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie devrait envisager de commuer toutes les condamnations à mort et de ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    Il devrait également ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تصدق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وتأمل اللجنة أن تصدق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification du deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte, visant à abolir la peine de mort. UN 3- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    F. Ratification du deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques 53 15 UN واو- التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 53 18
    Il fait en outre observer qu'il n'a pas ratifié le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وتلاحظ كذلك أنها لم تصدِّق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    Ratification du deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte UN التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد
    Il fait en outre observer qu'il n'a pas ratifié le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وتلاحظ كذلك أنها لم تصدِّق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie est également invité à ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    Elle se demande si l'État partie envisage de ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وتساءلت عما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    L'État partie est également invité à ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN كما تدعو الدولة الطرف إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد