Objection du Portugal aux réserves formulées par l'Arabie saoudite lors de la ratification | UN | اعتراض من البرتغال على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق |
Le Gouvernement suédois a fait objection aux réserves formulées par le Gouvernement jordanien lors de la ratification de la Convention. | UN | وقدمت حكومة السويد اعتراضا على التحفظات التي أبدتها حكومة اﻷردن عند التصديق. |
Objection de l'Autriche aux réserves formulées par le Pakistan lors de son adhésion | UN | اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام |
Objection de la Finlande à la réserve formulée par la Mauritanie lors de son adhésion | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام |
Objection du Canada aux réserves formulées par les Maldives lors de leur adhésion | UN | اعتراض من كندا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام |
Objection du Danemark aux réserves formulées par l'Arabie saoudite lors de la ratification | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام |
Objection du Danemark aux réserves formulées par le Niger lors de son adhésion | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظات التي أبدتها النيجر عند الانضمام |
Objection de la Finlande aux réserves formulées par la Jamahiriya arabe libyenne lors de son adhésion | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها النيجر عند الانضمام |
Objection de la Finlande aux réserves formulées par le Lesotho lors de la ratification | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند التصديق |
Objection de la Finlande aux réserves formulées par les Maldives lors de leur adhésion | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الكويت عند الانضمام |
Objection de la Finlande aux réserves formulées par le Niger lors de son adhésion | UN | اعتراض من فرنسا على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام |
Objection de la Finlande aux réserves formulées par Singapour lors de son adhésion | UN | اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق |
Objection de la France aux réserves formulées par la République populaire démocratique de Corée lors de son adhésion | UN | اعتراض من ألمانيا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
Objection de l'Irlande aux réserves formulées par l'Arabie saoudite lors de la ratification | UN | اعتراض من أيرلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق |
Objection de la Norvège aux réserves formulées par le Niger lors de son adhésion | UN | اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام |
Objection de la Norvège aux réserves formulées par la République populaire démocratique de Corée lors de son adhésion | UN | اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي عند الانضمام، وأيدتها ليسوتو عند التصديق |
Objection des Pays-Bas aux réserves formulées par l'Algérie lors de son adhésion | UN | اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا عند الانضمام |
Objection de l'Autriche à la réserve formulée par la Mauritanie lors de son adhésion | UN | اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام |
S'agissant des réserves formulées par Fidji lors de l'adhésion et par le Lesotho lors de la ratification : | UN | اعتراض من النرويج على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام |
Le sort des objections émises à l'égard de réserves qu'avait formulées l'État prédécesseur | UN | ' 3` مآل الاعتراضات على التحفظات التي أبدتها الدولة السلف |
Objection du Gouvernement danois aux réserves émises par le Gouvernement libanais | UN | اعتراض من حكومة الدانمرك على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان |
La réaction de la Finlande aux réserves faites par la Malaisie lors de l'adhésion de cet État à la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989 relève clairement de la première catégorie et constitue sans aucun doute une objection : | UN | وواضح أن رد فعل فنلندا على التحفظات التي أبدتها ماليزيا لدى انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 يندرج في الفئة الأولى ويشكل بلا شك اعتراضا: |
En conséquence, le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas fait objection aux réserves susmentionnées. | UN | ولهذه الأسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظات التي أبدتها حكومة ماليزيا. |