ويكيبيديا

    "على الجثث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les corps
        
    • les cadavres
        
    A la fin. ils ont mis des bougies sur les corps les reconnaître dans le noir. Open Subtitles وفي النهاية وضعوا شموعا على الجثث حتى يمكن لأصدقائهم لو كان لديهم أصدقاء
    Le lendemain 3 décembre, dans la matinée, les corps des religieuses furent découverts sur le chemin. UN في صبيحة اليوم التالي، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عثر على الجثث ملقاة على الطريق.
    les corps ont été retrouvés le soir même et immédiatement transportés en hélicoptère au quartier général de la troisième brigade, où un juge de paix a dressé un constat. UN وقد عثر على الجثث في نفس الليلة ونقلت بطائرة هليكوبتر إلى مقر اللواء الثالث حيث قام بفحصها قاض صلح.
    Auparavant, des appels avaient été lancés sans succès à la radio, à la télévision et dans les journaux pour que les familles viennent identifier les corps. UN وتم ذلك بعد أن وجهت بلا طائل نداءات عبر الاذاعة والتلفزيون والصحف الى اﻷسر لتأتي وتتعرف على الجثث.
    Selon le procès-verbal dressé par le juge de paix de seconde instance de Metapán, les cadavres ont été trouvés au centre de l'enceinte de l'hacienda. UN ووفقا لسجلات محكمة ميتابان الثانية للصلح، عثر على الجثث في المنطقة الوسطى من المزرعة.
    Des coups de feu, des marques d'éclat de projectiles, et de brûlures ont été décelés sur les corps. UN واكتشفت اللجنة آثار طلقات نارية وشظايا قذائف وحروقاً على الجثث.
    Personne parmi les témoins n'avait entendu d'explosion et aucune trace d'éclats d'obus n'a été trouvée sur les corps des victimes. UN ووفقاً لشاهد عيان لم يسمع أحد صوت انفجار ولم تظهر على الجثث آثار لأية شظايا.
    Et ils n'ont jamais trouvé les corps ou les autres objets qui étaient disparus. Oui, jusqu'à maintenant. Open Subtitles على الجثث أو أية شيء مفقود أجل، حتى الآن
    Ensuite les rats affamés se sont fait plaisir avec les corps. Open Subtitles وبعدها جائت الفئران الجائعة وتغذت على الجثث
    Ils chercheront les corps dans les arbres pendant des semaines. Open Subtitles أنها سوف تكون العثور على الجثث في الأشجار لمدة أسابيع.
    Vous pouvez trouver les corps dans la réserve forestière de Makua Kea. Open Subtitles يمكنك العثور على الجثث في محمية مكاوا كياو
    Et il ne les volent pas ou bien s'en fiche si on découvre les corps. Open Subtitles و هو لا يسرقهم أو يهتم إن تم العثور على الجثث
    Tu marchais sur les corps, comme si... tu sentais que quelqu'un était toujours vivant. Open Subtitles وكنت تمشي على الجثث وانت تشم رائحة الشخص الحي في الغرفة ورائحة الذي كان لا يزال هناك أحدهم على قيد الحياة في الغرفة
    On était juste en compétition pour les corps avec Colombia, Open Subtitles كنّا نتنافس على الجثث فقط "مع جامعة "كولمبيا
    Si tu prends les heures où les corps ont été découverts, que tu soustraits l'écart qui sépare les montres correspondantes, tu tombes avec plus ou moins six minutes que 6h22 chaque fois. Open Subtitles ان أخذت وقت العثور على الجثث و طرحت الفارق الزمني الذي تختلف به الساعات فستحصل على مجال يتراوح بين 6 دقائق زيادة أو نقصان عن 6.22
    La date d'enlèvement varie d'une affaire à l'autre, mais le suspect fait de gros efforts pour être sûr que les corps soient retrouvés le bon jour. Open Subtitles لكن الجاني يتكبد عناء كبير ليحرص على أن يعثر على الجثث في نفس اليوم
    Ils ont trouvé les corps attachés très serré, enveloppés d'un linge. Open Subtitles عثروا على الجثث مقيدين بإحكام ملفوفين بالقماش
    Vous allez devoir envoyer une équipe médico-légale pour identifier les corps, mais ne laissez personne de la CTU savoir ce qu'il se passe. Open Subtitles لابد أن ترسل وحدة جرائم للتعرف على الجثث ولكني لا أريد لأحد في الوحدة أن يعرف
    les cadavres ont été découverts par les membres de la coopérative qui s'étaient enfuis dans les bois et qui sont revenus après l'attaque. UN وعثر أعضاء التعاونية الذين فروا الى التلال على الجثث عندما عادوا بعد الهجوم.
    Dans les cinq autres cas, les cadavres des victimes ont été découverts et identifiés deux jours après leur arrestation. UN وفي خمس حالات أخرى عُثر على الجثث وحُدﱢدت هويتها بعد مرور يومين على الاعتقال.
    Feldsher, s'il-vous-plaît. On ne garde pas les cadavres ici. Open Subtitles فيلشر ، رجاءً نحن لا نُبقي على الجثث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد